Killer Korean in 60 Seconds(+Topik focused) "어쩔 수가 없다." It can't be helped
This blog introduces important keywords strategically used in the Korean language exam or Korean business.
이 블로그는 한국어 시험이나 한국어 비즈니스에 전략적으로 쓰이고 중요한 키워드를 소개합니다.
실생활 예문 (Examples)
회사의 경영 방침이라서, 제 개인적인 의견이 어떻든 어쩔 수가 없어요.
As it's the company's management policy, whatever my personal opinion is, it can't be helped.
예산이 부족해서 최고의 솔루션을 선택할 수는 없지만, 지금 상황에서는 어쩔 수가 없다.
We can't choose the best solution due to lack of budget, but under the current circumstances, it is inevitable.
사고는 이미 발생했고, 지금 와서 후회해도 어쩔 수 없는 일이다.
The accident has already happened, and even regretting it now won't change anything.
Real Korean Used in Korean Workplaces
단어 분석 (Word Analysis)
어쩔 수: '어찌할 수'의 준말로, 어떤 일을 해결하거나 피할 수 있는 방법이나 도리를 뜻합니다. (A shortened form of '어찌할 수', meaning the means to solve or avoid a matter.)
가 없다: 존재하지 않음이나 부족함을 나타냅니다. (Indicates absence or lack.)
어쩔 수가 없다: 상황에 대처할 방법이 전혀 없음을 의미하는 강한 표현입니다. (A strong expression indicating there is no way to deal with a situation.)
상세 설명 (Detailed Explanation)
‘어쩔 수가 없다’는 자신의 힘이나 능력으로는 도저히 바꿀 수 없는 상황에 직면했을 때 사용하는 표현입니다. 단순한 포기가 아니라, 상황의 불가피성(inevitability)을 인정하고 수용하는 뉘앙스를 담고 있어 비즈니스나 격식 있는 자리에서도 자주 쓰입니다.
The phrase '어쩔 수가 없다' is used when facing a situation that cannot be changed by one's own power. It conveys a nuance of acknowledging inevitability rather than just giving up, making it suitable for both daily and business contexts.
Top Level Korean Grammar and Expressions
어떻게 사용하나요? (How to Use?)
선택의 여지가 없는 '불가피성'을 강조하거나 자신의 한계를 솔직하게 인정할 때 매우 유용합니다.
- ▶️ 공식 발표: "정부 정책이 결정되었으므로, 이 지침을 따르는 것 외에는 어쩔 수가 없습니다."
- ▶️ 비즈니스: "갑작스러운 요구사항 변경으로 마감일을 맞추기 위해 야근하는 것은 어쩔 수가 없었습니다."
- ▶️ 일상 대화: "비가 와서 캠핑은 취소해야겠어. 자연현상이니 어쩔 수 없지."
Why not choose the best possible option?
구독 (Subscribe)