라벨이 앵커인 게시물 표시

🤺한국어 공부는 K-Drama로 'Twenty Five Twenty One' (27) ' ~라면서요.'

이미지
K-드라마 '스물다섯 스물하나'로 배우는 한국어: 인물 추천과 직장 내 논의 구독하기 | Subscribe Now '스물다섯 스물하나' (EP.16)로 배우는 한국어 Learning Korean with K-Drama: Workplace Recommendation and Debate 안녕하세요! 오늘은 K-드라마 '스물다섯 스물하나' 의 한 장면을 통해 직장 내 **인물 추천**과 **논의** 상황에서 사용되는 전문적인 한국어를 배워볼게요. 서재희 기자가 후임 앵커로 백이진 기자를 강력하게 추천하며 동료들과 논쟁하는 이 장면은 자격, 신뢰, 혁신 의 의미를 되새기게 합니다. 먼저 영상을 보시죠. Hello! Today, let's learn professional Korean used in situations involving **personnel recommendation** and **debate** within the workplace, through a scene from the K-drama 'Twenty-Five Twenty-One.' This scene, where reporter Seo Jae-hee strongly recommends reporter Baek Yi-jin as the successor anchor and debates with her colleagues, makes us reflect on the meaning of qualification, trust, and innovation . Let's watch the video first. 선행 학습: 꼭 알아야 할 한국어 Pre-learning: Essential Korean 본격적인 내용에 앞서, 영상에 나오는 주요 어휘와 문법 표현을 미리 배워두면 직장 내 논의를 더 깊이 이해할 수 있어요! Before we dive into the main ...