라벨이 documentary인 게시물 표시

KOR+VN 쌀국수 해리씨 6 : Ms. Haeri, the Rice Noodle Restaurant Owner, Goes to Her Hometown in Vietnam

이미지
쌀국수 사장 '해리 씨'의 베트남 고향 방문기로 배우는 한국어: '고향'과 '적응' | Learn Korean with a Documentary: 'Hometown' and 'Adaptation' 쌀국수집 사장 '해리씨'의 베트남 고향 방문기 Learning Korean with a Documentary: 'Hometown' and 'Adaptation' 구독 (Subscribe) 안녕하세요! 오늘은 연합뉴스TV '쌀국숫집 여사장 해리 씨 베트남 고향에 가다! 6부' 영상을 통해 한국 사회에서 이주민들이 겪는 **'적응'**과 **'고향'**에 대한 그리움을 표현하는 한국어를 배워볼게요. 이 영상은 한국 생활에 성공적으로 정착한 해리 씨가 오랜만에 베트남 고향을 방문하는 모습을 담고 있습니다. 영상을 보면서 주요 어휘와 문법을 익혀봅시다. 선행 학습: 꼭 알아야 할 한국어 Pre-learning: Essential Korean 본격적인 내용에 앞서, 영상에 나오는 주요 어휘와 한국어능력시험(TOPIK)에 나올만한 문법 표현을 미리 배워두면 훨씬 더 재미있게 학습할 수 있어요! 고향 (故鄕) 발음 : [gohyang] 품사 : 명사 의미 : 자기가 태어나서 자란 곳. 또는 마음속 깊이 그리워하는 곳. 'hometown' 또는 'native place'의 의미입니다. 영상 속 해리 씨에게는 베트남이 바로 고향입니다. 예시 : 1. 그녀는 명절마다 고향 에 돌아갈 날을 손꼽아 기다립니다. (She eagerly awaits the day she can return to her hometown every holiday.) 2. 타국 생활이 길어져도 고향 의 음식 맛은 잊을 수 없습니다. (Even if liv...

KOR+VN 쌀국수 해리씨 5 : Ms. Haeri, the Rice Noodle Restaurant Owner, Goes to Her Hometown in Vietnam

이미지
쌀국수집 사장 해리씨의 베트남 친정집 방문으로 배우는 한국어: '가족의 사랑' | Learn Korean with a Documentary: Haeri's Visit Home 쌀국수집 사장 '해리' 씨의 베트남 방문기 Learning Korean with the 'Harmony' Documentary Series   구독하기 | Subscribe Now 안녕하세요! 오늘은 연합뉴스TV의 '연중기획 하모니' 영상을 통해 한국으로 시집 온 베트남 여성 해리 씨가 고향 **친정 (親庭) [chinjeong]**에 방문하는 따뜻한 이야기를 배워볼게요. [00:00:04] 이 영상은 어머니의 **제사상 (祭祀床) [jesasang]**을 정성껏 준비하고, 한국인 남편과 아이들이 베트남 문화와 섞이는 아름다운 모습을 보여줍니다. 대화를 통해 '가족'과 '고향'에 관한 감성적인 한국어 표현을 익힐 수 있습니다. 먼저 영상을 보시죠. Hello! Today, let's learn a heartwarming story about Haeri, a Vietnamese woman who married into Korea, visiting her **chinjeong (parental home)** in her hometown through the 'Harmony' documentary series from Yonhap News TV. [00:00:04] This video shows her carefully preparing the **jesasang (ancestral rite table)** for her mother and the beautiful blending of cultures as her Korean husband and children interact with Vietnamese culture....

놀라운 한국 다큐멘터리 기록_ '나는 생존자'다 넷플릭스 1위 돌풍 : I Am a Survivor: The #1 Netflix Documentary in Korea

이미지
나는 생존자다: 국내 넷플릭스 1위 | I Am a Survivor: The #1 Netflix Documentary in Korea 구독하기 | Subscribe [나는 생존자다] 넷플릭스 한국 TOP10 1위 Netflix's 'I Am a Survivor' Tops the Korean TOP10... Buzz Surpasses Dramas and Variety Shows Grace: 마이크, 이 뉴스 봤어요? 넷플릭스 다큐멘터리 ‘나는 생존자다’ 가 공개되자마자 1위를 했다네요. 신기해요. Mike, did you see this news? The Netflix documentary 'I Am a Survivor' hit #1 as soon as it was released. It's amazing. 어휘 | Vocabulary 화제성 (話題性) [hwaje-seong] (noun) Meaning: topicality, newsworthiness, the quality of being a hot topic. Usage: 이 드라마는 화제성 이 높아서 시청률도 높아요. (This drama has high topicality , so the viewership ratings are also high.) Mike: 네, 봤어요. 보통 넷플릭스 1위는 드라마나 예능 프로그램이 차지하는 게 이례적인데 , 다큐멘터리가 1위라니 정말 대단한데요. Yeah, I saw it. Usually, it...