라벨이 오해인 게시물 표시

Korean Crazy funny : 결혼 100일! T 팬티 대참사!

이미지
결혼 100일 기념, '속옷' 하나 때문에 벌어진 대참사 | The Great Catastrophe Caused by 'Lingerie' on a 100th-Day Anniversary 구독하기 | Subscribe Now 결혼 100일 기념 '속옷' 하나 때문에 벌어진 대참사 The Great Catastrophe Caused by 'Lingerie' on a 100th-Day Anniversary 선행 학습 | Pre-learning 결혼 100일 (Gyeolhon 100il) | 100th day of marriage 결혼한 지 100일이 되는 날을 의미하며, 신혼부부에게 중요한 기념일입니다. It means the day that marks 100 days of marriage, and it is an important anniversary for newlyweds. 대참사 (Dae-chamsa) | Great catastrophe, disaster 아주 큰 재앙이나 불행한 사건을 나타내는 말로, 일상에서는 재밌는 상황을 과장할 때 사용되기도 합니다. It means a very large disaster or unfortunate event, and it is also used to exaggerate a funny situation in daily life. 오해하다 (Ohaehada) | To misunderstand 상대방의 말이나 행동의 뜻을 잘못 이해하는 것을 의미합니다. It means to wrongly understand the meaning of someone's words or actions. -고 나서 (go naseo)...

Korean Crazy funny : 미디엄(medium)? 믿음(faith)?

이미지
고기 굽기 정도를 '미디엄'으로 착각한 웃픈 이야기 | A Funny Story of Mistaking 'Medium' for 'Faith' 구독하기 | Subscribe Now '미디엄(medium)'과 '믿음'을 착각한 웃픈 이야기 A Funny Story of Mistaking 'Medium' for 'Faith' 선행 학습 | Pre-learning 1. 어휘: 신앙 (Sinang) 의미: 종교적 믿음이나 어떤 대상을 굳게 믿고 따르는 마음. Meaning: Religious belief or the firm belief and following of a certain object. (Faith) 그녀는 신앙 심이 깊어서 매일 새벽기도에 참석합니다. She has deep **faith** and attends dawn prayers every day. 2. 어휘: 미디엄 (Midieom) 의미: 스테이크 등의 고기를 익히는 정도를 나타내는 말로, 핏기가 약간 있는 상태. ...

Korean Crazy funny : 아가씨 똥(poop) 쌌어~ the misunderstanding of grandma

이미지
지하철 에스컬레이터에서 벌어진 황당한 사건 | An Absurd Accident on a Subway Escalator 구독하기 | Subscribe Now 지하철 에스컬레이터에서 벌어진 황당한 사건 An Absurd Accident on a Subway Escalator 선행 학습 | Pre-learning 오해하다 (Ohaehada) | To misunderstand 어떤 것을 사실과 다르게 잘못 이해하는 것을 의미합니다. It means to wrongly understand something differently from the truth. 김칫국물 (Gimchitgukmul) | Kimchi stew broth 김치찌개와 같은 김치 요리의 국물을 말합니다. Refers to the broth of a kimchi dish, such as kimchi stew. 당황하다 (Danghwanghada) | To be flustered, embarrassed 갑작스러운 일로 인해 어찌할 바를 모르고 놀라는 감정을 나타냅니다. It expresses the feeling of being at a loss and surprised by a sudden event. -더니 (deoni) | ...and then... (used for change) 앞선 상황이 끝나고 뒤따라오는 새로운 상황이나 결과가 나타날 때 사용합니다. '아침에 춥더니 낮에는 따뜻해졌다'처럼 쓰입니다. It is used when a new situation or result appears after the previous situation has ended. It is used like 'It was c...