라벨이 Killer Korean인 게시물 표시

Killer Korean in 60 Seconds(+Topik focused) "채권‘ 과 ’채무‘ Bond/Credit and Debt

이미지
채권과 채무 | Killer Korean in 60 Seconds This blog introduces important keywords strategically used in the Korean language exam or Korean business. 이 블로그는 한국어 시험이나 한국어 비즈니스에 전략적으로 쓰이고 중요한 키워드를 소개합니다. Killer Korean in 60 Seconds 1분안에 끝내는 고급한국어 구독 (Subscribe) "채권"과 "채무" (Chae-gwon-gwa Chae-mu) Bond/Credit and Debt 회사는 새로운 설비 투자를 위해 대규모 채권 을 발행하기로 결정했다. The company decided to issue a large-scale bond (or credit) for new facility investment. 계약서상 명시된 만기일에 채무 를 이행하지 못하면 법적 문제가 발생할 수 있다. Failure to fulfill the debt obligation by the contractually specified maturity date may result in legal issues. 개인의 채무 를 관리하는 가장 좋은 방법은 수입 범위 내에서 지출하는 것이다. The best way to manage personal debt is to spend within one's income. 단어분석 채권 (Chae-gwon) : 채(Chae) 권(Gwon) / 특정인(채권자)이 다른 특정인(채무자)에게 어떤 행위를 요구할 수 있는 법적 권리. (A legal right of a specific person (creditor) to demand a certain act from another specific person (debtor)/B...

Killer Korean in 60 Seconds(+Topik focused) "터무니없다" Absurd, Preposterous, Unreasonable

이미지
터무니없다 | Killer Korean in 60 Seconds This blog introduces important keywords strategically used in the Korean language exam or Korean business. 이 블로그는 한국어 시험이나 한국어 비즈니스에 전략적으로 쓰이고 중요한 키워드를 소개합니다. Killer Korean in 60 Seconds 1분안에 끝내는 고급한국어 구독 (Subscribe) "터무니없다" (Teo-mu-ni-eop-da) Absurd, Preposterous, Unreasonable 그 후보자의 공약은 현실성이 전혀 없는 터무니없는 주장이었다. The candidate's pledge was an absurd claim with no realism at all. 요즘 서울의 집값은 일반 직장인들에게는 터무니없이 높게 느껴진다. The housing prices in Seoul these days feel preposterously high for ordinary office workers. 회의에서 제시된 자료는 터무니없게도 사실과 완전히 달랐다. The data presented at the meeting was unreasonably and completely different from the facts. 단어분석 터무니없다 (Teo-mu-ni-eop-da) : 근거, 이치, 상식 등에 닿을 만한 아무런 조짐이나 이유가 없다. (To have no sign or reason that meets a basis, logic, or common sense/Absurd, Preposterous.) 터무니 (Teo-mu-ni) : 일의 근거나 조짐이 되는 것. (The basis or sign of a matter.) 없다 (Eop...

Killer Korean in 60 Seconds(+Topik focused) "상반된 입장" Opposing Views

이미지
상반된 입장 | Killer Korean in 60 Seconds - 고급 한국어 토론 어휘 This blog introduces important keywords strategically used in the Korean language exam or Korean business. 이 블로그는 한국어 시험이나 비즈니스에 전략적으로 쓰이는 중요한 키워드를 소개합니다. Killer Korean in 60 Seconds 1분 안에 끝내는 고급 한국어 구독 (Subscribe) "상반된 입장" (Sangbandeun Ipjjang) Opposing Views / Conflicting Stances 새 정책 발표 이후, 시민들 사이에서 상반된 입장 이 첨예하게 대립하고 있다. After the new policy announcement, opposing views are sharply conflicting among citizens. 이 사안에 대해 기업과 노동조합 간에 여전히 상반된 입장 차이가 존재한다. On this matter, there is still a difference in opposing views between the company and the labor union. 단어 분석: 분절적이고 자세한 어휘 소개 상반(相反) : 서로 반대됨. 두 사물이 서로 맞섬. (Opposite, Contrasting) 입장(立場) : 어떤 일에 대한 처지나 태도. 자신의 의견을 피력할 때 쓰는 핵심어. (Stance, Position, Viewpoint) 찬성론(贊成論) : 어떤 의견이나 주장에 동의하는 주장이나 이론. (Pro-argument) 반대론(反對論) : 어떤 의견이나 주장에 반대하는 주장이나 이론. (Con-argument) 상반된 입장에 대한 설명 상반된 입장(相反된 立場) 은 사회적 이슈에 대한...

Killer Korean in 60 Seconds : 의견이 분분하다

이미지
의견이 분분하다 | Killer Korean in 60 Seconds 이 블로그는 한국어 시험이나 한국어 비즈니스에 전략적으로 쓰이고 중요한 키워드를 소개합니다. This blog introduces strategic and important keywords for Korean exams and business. 구독 (Subscribe) Killer Korean in 60 Seconds 1분안에 끝내는 고급한국어 의견이 분분하다 [Ui-gyeon-i bun-bun-ha-da] (For opinions to be divided; to be a matter of contention) 1. 이번 신제품의 디자인에 대해 사내 의견이 분분하다 . 1. There are divided opinions within the company about the design of the new product. 2. 회사의 미래 전략을 두고 경영진 사이에서 의견이 분분하다 는 소문이 돌고 있다. 2. Rumors are circulating that opinions are divided among the management about the company's future strategy. 3. 그 정책의 효과에 대해서는 전문가들 사이에서도 의견이 분분하다 . 3. Even among ex...