라벨이 열사병인 게시물 표시

외국인 안전! 폭염수당이 필요합니다.South Korea Urgently Needs Heatwave Pay

이미지
폭염, 이제는 '재난'을 넘어선 '살인'의 계절: 한국, 폭염수당 도입 절실하다 | Heatwave, Beyond 'Disaster' to 'Murderous' Season: South Korea Urgently Needs Heatwave Pay 이제는 '재난'을 넘어선 '살인'의 계절 한국, 폭염수당 도입 절실하다 Heatwave, Beyond 'Disaster' to 'Murderous' Season: South Korea Urgently Needs Heatwave Pay Level: Advanced Business Korean 지난 7월 7일, 한국 구미에서 일하던 20대 베트남인 남성 근로자가 열사병으로 사망하는 안타까운 사고가 발생했습니다. 이는 점점 더워지는 지구의 이상기온 속에서 야외 근로자들이 얼마나 심각한 위험에 노출되어 있는지를 보여주는 비극입니다. 이제 폭염은 단순한 불편함을 넘어, 근로자의 생명을 위협하는 심각한 ‘재난’이자 ‘살인’ 이 되고 있습니다. 이에 따라 야외 근로자들을 위한 실질적인 복지와 정당한 급여 보상, 즉 ‘폭염수당’ 도입이 절실합니다. On July 7th, a tragic incident occurred in Gumi, South Korea, where a Vietnamese male worker in his twenties died from heatstroke. This tragedy clearly demonstrates the severe dangers faced by outdoor workers amidst the Earth's increasingly extreme temperature...

Sad news0708 :🙏 foreign worker in his 20s died while working at a construction site (비보)

이미지
속보: 역대 가장 더웠던 날 첫 출근…숨진 20대 외국인 건설 노동자 | Super Real Korean 속보: 역대 가장 더웠던 날 첫 출근 Breaking News First Day on Hottest Day Ever 경북 구미의 건설 현장에서 일하던 20대 외국인 노동자가 숨졌습니다. A foreign worker in his 20s died while working at a construction site in Gumi, Gyeongsangbuk-do. '살인적인 폭염' 속 비극 Tragedy Amidst 'Deadly Heatwave' 7월 7일 구미는 기상 관측 이래 최고 기온을 기록 했는데 말 그대로 '살인적인 폭염' 속에 노동자들이 일한 겁니다. On July 7th, Gumi recorded its highest temperature since meteorological observations began , meaning laborers were working in what can only be described as a 'deadly heatwave.' 경북 구미의 2,700여 가구 대규모 아파트 단지 건설 현장입니다. This is a large-scale apartment complex construction site for over 2,700 households in Gumi, Gyeongsangbuk-do. 일하...