라벨이 지하철인 게시물 표시

Killer Korean in 60 Seconds (Topik focused): '임산부배려석'

이미지
임산부배려석 | Killer Korean in 60 Seconds This blog introduces important keywords strategically used in the Korean language exam or Korean business. 이 블로그는 한국어 시험이나 한국어 비즈니스에 전략적으로 쓰이고 중요한 키워드를 소개합니다. Killer Korean in 60 Seconds 1분안에 끝내는 고급한국어 구독 (Subscribe) "임산부배려석" (Imsanbu baeryeoseok) Priority seats for pregnant women 지하철에 임산부배려석 이 있는데, 다들 잘 지켜주세요. There are priority seats for pregnant women on the subway, please respect them. 아무리 피곤해도 임산부배려석 에는 앉지 않는 것이 예의다. No matter how tired you are, it's polite not to sit in the priority seats for pregnant women . 임산부배려석 은 사회적 약자를 배려하는 좋은 문화다. The priority seats for pregnant women are a good culture that shows consideration for the socially vulnerable. 단어분석 임산부 (Imsanbu) : 아이를 가진 여자. (A woman who is pregnant.) 배려 (Baeryeo) : 관심을 가지고 보살펴 주는 것. (To care for someone with interest and attention.) 좌석/석 (Jwaseok/Seok) : 앉는 자리. (A place to sit; a seat.) 임산부배려석 설명문단 ...

Korean Crazy funny : 아가씨 똥(poop) 쌌어~ the misunderstanding of grandma

이미지
지하철 에스컬레이터에서 벌어진 황당한 사건 | An Absurd Accident on a Subway Escalator 구독하기 | Subscribe Now 지하철 에스컬레이터에서 벌어진 황당한 사건 An Absurd Accident on a Subway Escalator 선행 학습 | Pre-learning 오해하다 (Ohaehada) | To misunderstand 어떤 것을 사실과 다르게 잘못 이해하는 것을 의미합니다. It means to wrongly understand something differently from the truth. 김칫국물 (Gimchitgukmul) | Kimchi stew broth 김치찌개와 같은 김치 요리의 국물을 말합니다. Refers to the broth of a kimchi dish, such as kimchi stew. 당황하다 (Danghwanghada) | To be flustered, embarrassed 갑작스러운 일로 인해 어찌할 바를 모르고 놀라는 감정을 나타냅니다. It expresses the feeling of being at a loss and surprised by a sudden event. -더니 (deoni) | ...and then... (used for change) 앞선 상황이 끝나고 뒤따라오는 새로운 상황이나 결과가 나타날 때 사용합니다. '아침에 춥더니 낮에는 따뜻해졌다'처럼 쓰입니다. It is used when a new situation or result appears after the previous situation has ended. It is used like 'It was c...

Crazy funny : 우는 아이에게 무시 당하는(be ignored) 아저씨!

이미지
지하철의 무서운 아저씨와 우는 아이 사연 | The Story of the Scary Man and the Crying Child on the Subway 구독하기 | Subscribe Now 지하철의 무서운 아저씨와 우는 아이 사연 The Story of the Scary Man and the Crying Child on the Subway 선행 학습 | Pre-learning 어휘 1: 달래다 (Dallaeda) | To soothe, to comfort 울거나 떼를 쓰는 아이를 어루만지거나 타이르며 울음을 그치게 하는 것을 의미합니다. It means to stop a crying or pouting child from crying by stroking or reasoning with them. 어휘 2: 째려보다 (Jjaeryeoboda) | To glare at, to give a dirty look 상대방을 불만스럽거나 화난 표정으로 무섭게 쳐다보는 것을 의미합니다. It means to stare at someone with a displeased or angry expression. 어휘 3: 어색하다 (Eosaekada) | To be awkward, to be uncomfortable 서로의 관계나 분위기가 자연스럽지 못하고 서먹서먹한 상태를 의미합니다. It means that a relationship or atmosphere is not natural and is uncomfortable. 문법 1: -려고 (ryeogo) | In order to, to try to... 어떤 행동을 할 의도나 목적을 나타내는 표현입니다. '울음을 그치게 하려고'처럼 쓰입...