지하철의 무서운 아저씨와 우는 아이 사연
The Story of the Scary Man and the Crying Child on the Subway선행 학습 | Pre-learning
울거나 떼를 쓰는 아이를 어루만지거나 타이르며 울음을 그치게 하는 것을 의미합니다.
It means to stop a crying or pouting child from crying by stroking or reasoning with them.
상대방을 불만스럽거나 화난 표정으로 무섭게 쳐다보는 것을 의미합니다.
It means to stare at someone with a displeased or angry expression.
서로의 관계나 분위기가 자연스럽지 못하고 서먹서먹한 상태를 의미합니다.
It means that a relationship or atmosphere is not natural and is uncomfortable.
어떤 행동을 할 의도나 목적을 나타내는 표현입니다. '울음을 그치게 하려고'처럼 쓰입니다.
This expression indicates the intention or purpose of an action. It is used like 'in order to stop crying.'
어떤 일이 일어날까 봐 걱정하거나 염려하는 마음을 나타냅니다. 본문에서는 "너무 많이 말했을까 봐"로 쓰였습니다.
This expresses a feeling of worry or concern that something might happen. In the main text, it is used as "for fear that I might have said too much."
형용사나 동사에 붙어 '어떠한 상태로' 또는 '어떠한 방법으로'를 나타냅니다. '무섭게', '어색하게'처럼 쓰입니다.
This is attached to adjectives or verbs to indicate 'in a certain state' or 'in a certain way.' It is used like 'scarily' or 'awkwardly.'
황당한 스토리 | Ridiculous story
이 사연은 지하철에서 들려온 아이의 울음소리 [00:00:01] 로 시작됩니다. 아이의 엄마는 아이를 달래려고 "저기 무섭게 생긴 아저씨가 울면 잡아간다"고 말했고 [00:00:29], 그 말을 들은 남자는 엄마와 눈이 마주쳤습니다. 엄마는 눈빛으로 남자에게 아이를 혼내달라고 부탁했습니다 [00:00:42].
This story begins with the sound of a child crying on the subway [00:00:01]. The child's mother, to soothe the child, said, "The scary-looking man over there will get you if you don't stop crying" [00:00:29]. The man who heard this made eye contact with the mother. The mother pleaded with her eyes for the man to scold the child for her [00:00:42].
남자는 망설이다 아이에게 "울면 벌레가 나와서 충치 생긴다"는 등 무서운 이야기를 하기 시작했습니다 [00:01:01]. 하지만 아이는 해맑은 표정으로 "뭐래?"라고 되물었고 [00:01:42], 남자는 너무 많이 말했을까 봐 민망했습니다. 다음 역에서 엄마와 아이가 내리자 [00:01:51], 남자는 어색하게 그다음 역에서 내렸습니다 [00:01:51].
The man hesitated but began telling the child scary stories like, "If you cry, bugs will come out and give you cavities" [00:01:01]. However, the child asked with a bright face, "Mister, what did you say?" [00:01:42], and the man felt embarrassed, for fear that he had said too much. After the mother and child got off at the next station [00:01:51], the man awkwardly got off at the following station [00:01:51].

😜 하루 5분만 투자하면 한국어는 더 이상 어렵지 않아요. 힘내요!
😜 Even just 5 minutes a day makes learning Korean easier. Let’s stay strong!
© superrealkorean, All rights reserved