라벨이 National Museum of Korea인 게시물 표시

케이팝데몬헌터스 열풍! 스타벅스도 참가한다! K-Pop Demon Hunters Craze! Starbucks Joins the Fray

이미지
스타벅스 x 국립중앙박물관 협업 굿즈 | Starbucks x National Museum of Korea Collaboration 스타벅스 x 국립중앙박물관 협업: ‘별과 함께하는 사유의 시간’ Starbucks x National Museum of Korea Collaboration: ‘A Time for Contemplation with the Stars’ 구독 (Subscribe) 스타벅스 코리아는 국립박물관문화재단 ‘뮷즈 MU:DS’와 협업해 국립중앙박물관의 대표 전시 공간인 ‘사유의 방’에서 영감을 받은 굿즈를 7일부터 선보인다고 밝혔습니다. Starbucks Korea announced that in collaboration with the National Museum of Korea Foundation 'MU:DS', it will introduce new merchandise inspired by the 'Room of Contemplation', a representative exhibition space at the National Museum of Korea, starting on the 7th. ‘사유의 방’은 2021년 11월 개관한 전시 공간으로, 삼국시대 국보 금동 반가사유상 두 점(국보 제78호, 제83호)이 별빛처럼 쏟아지는 조명 아래 나란히 전시돼 관람객에게 깊은 인상을 남기고 있습니다. 올해 7월 말 기준 누적 341만명이 다녀갔습니다. The 'Room of Contemplation' is an exhibition space that op...

국립중앙박물관 아시아 1위의 이유는? In-depth Korea by learning Korean language

이미지
국립중앙박물관이 아시아 1위가 된 까닭은? | Why the National Museum of Korea Became No. 1 in Asia? 국립중앙박물관이 아시아 1위가 된 까닭은? Why the National Museum of Korea Became No. 1 in Asia? 👨‍💼 박민수 대리: 마이크, 얼마 전에 발표된 자료 봤어요? 국립중앙박물관이 2023년 아시아 1위 박물관이 됐다고 하네요. 정말 대단하죠? Mike, did you see the report that was released recently? The National Museum of Korea became the No. 1 museum in Asia in 2023. Isn't that amazing? 🧑‍💼 마이크: 네, 저도 봤어요. 무료 입장 , 고품질의 전시 , 그리고 성공적인 굿즈 사업 등이 인기의 주요 요인이라고 하던데요. Yes, I saw it too. They said that free admission , high-quality exhibitions , and a successful merchandise business were the main factors for its popularity. 👨‍💼 박민수 대리: 맞아요. 특히 '사유의 방' 같은 특별 전시가 정말 인기를 끌고 있습니다 . 그리고 유물을 활용한 굿즈들도 K-콘텐츠와의 시너지 효과 를 내면서 한국 문화의 소프트파워 를 보여주는 중요한 역...

Today's K-POP DEMON HUNTERS Korean news0801_ K-pop Demon Hunters and the National Museum of Korea

이미지
케이팝 데몬 헌터스 열풍, 국립중앙박물관 관람객 급증 | K-pop Demon Hunters and the National Museum of Korea 구독하기 | Subscribe 😜 하루 5분만 투자하면 한국어는 더 이상 어렵지 않아요. 힘내요! 😜 Even just 5 minutes a day makes learning Korean easier. Let’s stay strong! '케이팝 데몬 헌터스' 열풍, 국립중앙박물관 관람객 70만 명 몰렸다 The "K-pop Demon Hunters" Craze Draws 700,000 Visitors to the National Museum of Korea Real Business Korean Language 넷플릭스 영화 '케이팝 데몬 헌터스' 열풍에 여름 방학이 맞물리면서 한국 전통 문화가 반영된 국립중앙박물관 관람객 수가 크게 늘고 있습니다. The number of visitors to the National Museum of Korea has dramatically increased as the summer vacation coincides with the craze for the Netflix movie 'K-pop Demon Hunters,' which reflects traditional Korean culture. Grace 👩‍🏭 와, 마이클! 국립중앙박물관에 70만 ...