Kim Da-mi '백번의 추억'(A Hundred Memories) 로 배우는 한국어 (Korean) vol.32 : '-는(ㄴ/은) 게 낫다 (-neun(n/eun) ge natda)'
K-드라마 '백번의 추억'으로 배우는 한국어: '도피, 인과 관계, -ㄹ 리가 없다의 확신' | Learn Korean with K-Drama: 'Escape, Cause & Effect, and the Certainty of -l Liga Eopda' K-드라마 '백번의 추억' '도피, 인과 관계, -ㄹ 리가 없다의 확신' Learning Korean with K-Drama 'A Hundred Times Memories' 구독 (Subscribe)ctrl +D 안녕하세요! 오늘은 청춘 드라마 '백번의 추억' 의 회상 장면(8회)을 통해 7년 전 주인공 서종희(신예은 분)의 **절박한 도피**와 그녀를 우연히 도와준 남자(전성우 분)의 **선의**를 그려봅니다. 서울 가는 **막차** 앞에서 두 사람이 나누는 대화는 깊은 사색을 요하는 고급 한국어 표현들로 가득합니다. 특히 **'인과 관계'**에 대한 그의 통찰과 함께 **'-ㄹ 리가 없다'**는 확신을 담은 문법을 집중적으로 살펴볼 것입니다. 한국어 실력을 한 단계 도약시킬 준비가 되셨나요? 먼저 영상을 보시죠. Hello! Today, let's explore a flashback scene (Episode 8) from the youth drama 'A Hundred Times Memories' , depicting the protagonist Seo Jong-hee's desperate **escape (dopi)** 7 years ago and the **goodwill (seon-ui)** of the man (Jeon Seong-woo) who accidentally helped her. The conversation they share in front of the **last...