라벨이 농어촌 인력난인 게시물 표시

Official_계절근로 (E-8) 비자란? Korea will welcome an additional 22,731 foreign seasonal workers.

이미지
한국, 2025년 하반기 대규모 외국인 계절근로자 추가 도입! (농어촌 일손돕기) | Korea Announces Major Intake of Additional Foreign Seasonal Workers for H2 2025! 2025년 하반기 대규모 외국인 계절근로자 추가 도입! (농어촌 일손돕기) Korea Announces Major Intake of Additional Foreign Seasonal Workers for H2 2025! (Helping Farm and Fishing Villages) 구독 (Subscribe) 최근 한국 정부가 반가운 소식을 발표했습니다! 2025년 하반기, 수확기를 앞둔 농어촌의 심각한 인력난 (illyeoknan) 을 해소하기 위해 22,731명의 외국인 계절근로자를 추가로 배정 (baejong) 하기로 결정한 것입니다. 이는 작년 대비 41%나 증가한 대규모 조치로, 한국에서의 새로운 취업 기회를 찾는 분들에게는 매우 중요한 정보가 될 수 있습니다. 정부는 농어촌의 지속 가능한 발전을 위해 인력 수급 문제를 해결하고자 이번 정책을 강력하게 추진하고 있습니다. ...

Beyond Textbooks(1): 5 Real Korean Expressions Used in Factories

이미지
제조업/공장 현장, 외국인에게 생경할 한국어 비유적/관용적 표현 5가지 | 5 Unfamiliar Korean Figurative Expressions in Manufacturing/Factory Settings 초급 레벨 | Beginner Level 제조업/공장 현장, 외국인에게 생경할 한국어 비유적/관용적 표현 5가지 5 Unfamiliar Korean Figurative Expressions in Manufacturing/Factory Settings 제조업/공장 현장에서 일하는 외국인 근로자들이 들었을 때 직역하면 이해하기 어렵고 생경하게 느껴질 수 있는 한국어 비유적/관용적 표현 5가지를 선정하여 유래, 의미, 문법적 요소, 그리고 실제 사용될 법한 스토리와 함께 정리해 드립니다. We've selected five Korean figurative/idiomatic expressions commonly used in manufacturing/factory settings that might be difficult or unfamiliar for foreign workers if directly translated. We'll explain their origin, meaning, grammatical elements, and provide real-life usage scenarios. 1. 라인 태우다 / 라인에 올리다 Put on the Line / Place on the Line 유래 | Origin: 제조업의 핵심인 생산 라인(Assembly Line) 에 제품을 투입하는 물리적인 행위에서 유래했습니다. 제품이 라인을 따라 이동하며 실제 생산 공정을 거치는 것처럼, 어떤 일이나 계획...