Beyond Textbooks(1): 5 Real Korean Expressions Used in Factories

제조업/공장 현장, 외국인에게 생경할 한국어 비유적/관용적 표현 5가지 | 5 Unfamiliar Korean Figurative Expressions in Manufacturing
초급 레벨 | Beginner Level

제조업/공장 현장, 외국인에게 생경할 한국어 비유적/관용적 표현 5가지
5 Unfamiliar Korean Figurative Expressions in Manufacturing

제조업/공장 현장에서 일하는 외국인 근로자들이 들었을 때 직역하면 이해하기 어려운 한국어 비유적/관용적 표현 5가지를 소개합니다.
We introduce 5 Korean figurative/idiomatic expressions that may be difficult for foreign workers in manufacturing to understand if translated literally.


라인을 태우다

1. 라인 태우다 / 라인에 올리다
Put on the Line / Place on the Line

[Line Tae-u-da / Line-e Ol-li-da]

유래 | Origin: 생산 라인(Assembly Line)에 제품을 투입하는 물리적 행위에서 유래했습니다.
Derived from the physical act of inputting products into the assembly line.

의미 | Meaning: 계획이나 아이디어를 본격적인 실행 단계에 옮기다.
To officially start producing or executing a plan or idea.

🧑‍💼 마이크 팀장 (Mike, Team Leader):

다음 주부터는 본격적으로 라인에 태워서 양산 준비를 시작합시다.
Let’s officially put it on the line and start mass production preparation next week.


2. QC(큐씨) 잡다 / QC 걸리다
Get Caught by QC / Get QC-ed

[QC Jap-da / QC Geol-li-da]

의미 | Meaning: 제품이 품질 검사(Quality Control)에서 불량으로 판정되다.
For a product to be judged as defective in quality inspection.

👩‍🏭 그레이스 (Grace, Staff):

부품 몇 개가 스크래치 때문에 QC에 잡혔어요.
A few parts were caught by QC due to scratches.


3. 스펙 맞추다
Meet the Specs

[Seu-pek Mat-chu-da]

의미 | Meaning: 요구되는 기술적 사양이나 기준에 부합하도록 만들다.
To make something conform to required technical specifications or standards.


4. 갈아 넣다
Grind and Put In / Pour Everything In

[Ga-ra Neo-ta]

의미 | Meaning: 목표 달성을 위해 노력과 인력을 극한으로 투입하다.
To invest time and manpower to their extreme limits to achieve a goal.

🧑‍💼 마이크 매니저 (Mike, Manager):

납기일을 맞추려고 팀원들을 거의 갈아 넣다시피 했어요.
We practically poured everything in to meet the deadline.


야근을 밥먹듯이 하다

5. 야근 밥 먹듯이 하다
Work Overtime Like Eating Meals

[Ya-geun Bap Meok-deu-si Ha-da]

의미 | Meaning: 야간 근무를 매우 자주, 일상적으로 반복하다.
To work night shifts very often, as a daily routine.

© 2025 Super Real Korean. All Rights Reserved.

😜 하루 5분만 투자하면 한국어는 더 이상 어렵지 않아요. 힘내요!

😜 Even just 5 minutes a day makes learning Korean easier. Let’s stay strong!

popular & loved

Mastering Topik Errors 유의어(2) - Synonyms Part 2: Polysemy _ 말리다 Vs 건조시키다 / 멈추게 하다

Jeongjae Lee+ Lim Ji-yeon #Nice to Not Meet You_ ep 11('얄미운 사랑' 한국어)+Korean drama

Topik writing type no.53! How to prepare?_53번 쓰기 전략! TIPS

🎸Learn Korean with Timeless Korean Music Masterpiece -2 서태지와 아이들

Day 41 : ' --앗/었었- [-at/eot-eot-]'_ TOPIK Lv.3 _ CIdentifying Characters' Feelings/Attitudes (Day 41)

Top-Level Korean Grammar and Expressions① 존댓말 압존법_Apjonbeop