Indepth Korea_K-food, 이제 일상 간식까지 인기! (K-Food Tourist Snack Trend)
외국인 관광객 K-푸드 소비
일상 간식으로 '다양화' 🇰🇷
Foreign Tourists Diversify K-Food Consumption to Everyday Snacks
외국인 관광객 사이에서 K-푸드 인기가 빠르게 확산하면서 한국을 찾는 관광객들이 찾는 음식이 전통 한식 뿐 아니라 일상 간식과 디저트로 다양화되고 있습니다. (As the popularity of K-Food rapidly **spreads** (**Hwak-san**) among foreign tourists, the food sought by visitors to Korea is being **diversified** (**Da-yang-hwa**) from traditional Korean cuisine **not only** to everyday snacks and desserts.)
한국관광공사는 2018년부터 올해 7월까지 외국인 신용카드 소비 건수를 분석한 결과 김치와 불고기 등 전통 한식뿐 아니라 라면과 김밥·길거리 간식에 대한 관심이 크게 늘었다고 밝혔습니다. (The Korea Tourism Organization announced that, after **analyzing** foreign credit card consumption from 2018 to July of this year, interest has significantly increased not only in traditional Korean foods like kimchi and bulgogi but also in ramen, gimbap, and street snacks.)
🔗춘천 막국수 닭갈비 축제 (Chuncheon Makguksu Dakgalbi Festival)카드 결제 데이터의 연평균 성장률이 가장 높은 메뉴는 아이스크림으로 35%를 기록했고 이어 편의점 음식 34%, 와플·크로플 25.5% 순으로 나타났습니다. (The menu item with the highest annual average growth rate in card payment data was ice cream, recording 35%, followed by convenience store food at 34%, and waffle/croffle at 25.5% in **that order** (**~sun-euro natanatda**).)
🔗서울 떡볶이 맛집 Top 5 (Top 5 Tteokbokki Restaurants in Seoul)지난 7월 기준으로는 떡·한과 소비가 지난해보다 76.9% 증가해 가장 증가폭이 컸고, 국수·만두와 감자탕이 뒤를 이었습니다. (As of July, the consumption of tteok (rice cakes) and hangwa (traditional Korean confectionery) showed the largest increase from last year, at 76.9%, and was **followed by** (**~i/ga dwi-reul ieotda**) noodles/mandu and gamjatang.)
올해 1월부터 7월까지 외국인이 카드로 결제한 업종별 건수는 카페가 890만 건으로 가장 많았고, 베이커리 300만 건, 햄버거 230만 건이었습니다. 햄버거 결제가 이뤄진 상위 10개 브랜드 중 6개가 국내 프랜차이즈로 확인됐습니다. (From January to July this year, the category with the highest number of foreign card payments was cafes, with 8.9 million transactions, followed by bakeries (3 million) and hamburgers (2.3 million). Six out of the top 10 brands for hamburger payments were confirmed to be domestic franchises.)
🔗일요 K-푸드: 김치 수제비 (Sunday K-Food: Kimchi Sujebi)이미숙 한국관광공사 관광데이터전략팀장은 한국인의 일상이 외국인에게 새로운 경험으로 확산되는 상호작용이 뚜렷하다고 분석했습니다. (Lee Mi-sook, team leader of the Tourism Data Strategy Team at the Korea Tourism Organization, **analyzed** that the **interaction** (**Sang-ho-ja-gyong**) where the daily lives of Koreans are **spreading** as new experiences for foreigners is evident.)
📌 한국어 실력 다지기 (Practice Quiz)
-
'종류, 내용, 형태 등이 많아지고 넓어지는 것'을 뜻하는 단어는 무엇입니까?
정답: **다양화**
-
다음 문장에서 어법상 **틀린** 것을 고르세요.
a) 이 곳은 음식 맛이 좋을 **뿐 아니라** 분위기도 좋다.
b) 한국 드라마 **뿐만** 영화도 인기가 많다. (정답: b - **'뿐 아니라'** 혹은 **'뿐만 아니라'**가 올바른 표현입니다.)
오늘의 필수 어휘 3가지
Today's 3 Essential Vocabulary Words
1. 다양화 (Diversification)
의미: 종류, 내용, 형태 등이 많아지고 넓어짐. 로마자 발음: Da-yang-hwa 예시: 회사는 고객의 요구에 따라 사업을 다양화했습니다.
2. 확산 (Spread/Diffusion)
의미: 흩어져 널리 퍼짐. 로마자 발음: Hwak-san 예시: 새로운 기술이 빠르게 전 세계로 확산되고 있습니다.
3. 상호작용 (Interaction)
의미: 둘 이상의 대상이 서로 영향을 주고받음. 로마자 발음: Sang-ho-ja-gyong 예시: 문화 간의 상호작용은 새로운 트렌드를 만듭니다.
오늘의 유용한 문법 3가지
Today's 3 Useful Grammar Points
1. ~뿐 아니라 (Not only... but also)
의미: 앞선 내용에 더하여 뒤의 내용까지 포함함을 나타냅니다. 로마자 발음: ~ppun anira 예시: 그는 한국어 뿐 아니라 영어도 유창하게 구사합니다.
2. ~순으로 나타났다 (Appeared in the order of)
의미: 일련의 순서에 따라 결과가 드러났음을 나타냅니다. 로마자 발음: ~sun-euro natanatda 예시: 판매량은 서울, 부산, 대구 순으로 나타났습니다.
3. ~이/가 뒤를 이었다 (Was followed by)
의미: 앞선 일 다음에 연이어 발생하거나 앞선 것보다 중요도가 낮지 않게 이어짐을 나타냅니다. 로마자 발음: ~i/ga dwi-reul ieotda 예시: 1등 발표 후 2등과 3등이 뒤를 이었습니다.