라벨이 Korean society인 게시물 표시

Killer Korean in 60 Seconds(+Topik focused) "장기기증"

이미지
장기기증 | Killer Korean in 60 Seconds This blog introduces important keywords strategically used in the Korean language exam or Korean business. 이 블로그는 한국어 시험이나 한국어 비즈니스에 전략적으로 쓰이고 중요한 키워드를 소개합니다. Killer Korean in 60 Seconds 1분안에 끝내는 고급한국어 구독 (Subscribe) "장기기증" (Janggigijeung) Organ Donation 그의 숭고한 장기기증 결정으로 세 명의 환자가 새 생명을 얻었다. Thanks to his noble decision to donate organs , three patients received new life. 장기기증 희망 등록은 생명 나눔을 실천하는 중요한 첫걸음이다. Registering for organ donation is an important first step in practicing life sharing. 한국에서는 장기기증 문화를 확산하기 위한 다양한 캠페인이 진행 중이다. Various campaigns are underway in Korea to spread the organ donation culture. 단어분석 장기 (Janggi) : 신체 내에서 특정한 기능을 수행하는 기관. (Organs: an organized group of tissues that performs a specific function in the body.) 기증 (Gijeung) : 어떤 물건이나 재산을 대가 없이 내놓아 다른 사람이나 기관에 주는 것. (Donation: giving an object or property to another person or institution without co...

Killer Korean in 60 Seconds : 한국어 능력으로 '노동 사각지대'를 극복합니다

이미지
사각지대 | Killer Korean in 60 Seconds This blog introduces important keywords strategically used in the Korean language exam or Korean business. 이 블로그는 한국어 시험이나 한국어 비즈니스에 전략적으로 쓰이고 중요한 키워드를 소개합니다. Killer Korean in 60 Seconds 1분안에 끝내는 고급한국어 구독 (Subscribe) 사각지대 (Sagakjidae) Blind spot 복지 제도의 사각지대 를 없애야 한다. We must eliminate blind spots in the welfare system. 우리 회사는 아직도 주 4일제 도입의 사각지대 에 놓여있다. Our company is still in the blind spot of a four-day work week. 도로 교통의 사각지대 때문에 사고가 자주 발생한다. Accidents frequently occur due to blind spots in road t...

Killer Korean in 60 Seconds (4) : 특혜시비_Special Favor Controversy

이미지
특혜시비 | Killer Korean in 60 Seconds 이 블로그는 한국어 시험이나 한국어 비즈니스에 전략적으로 쓰이고 중요한 키워드를 소개합니다. This blog introduces strategic and essential keywords for Korean exams and business. 구독 (Subscribe) Killer Korean in 60 Seconds 1분안에 끝내는 고급한국어                       특혜시비 [teuk-hye-si-bi] Special Favor Controversy 그 회사의 신규 채용 과정에서 특혜시비 가 불거졌다. A special favor controversy erupted during the company's new hiring process. 정부 정책의 발표 이후 특혜시비 를 막기 위해 투명한 절차가 강조되었다. After the government policy was announced, transparent procedures were emphasized to prevent special favor controversies . 그는 특혜시비 에 휘말리지 않도록 모든 거래를 공개했다. He made all ...

Killer Korean in 60 Seconds(1) '세대역전' _Role Reversal of Generations

이미지
세대역전 (Role Reversal of Generations) | Killer Korean in 60 Seconds 이 블로그는 한국어 시험이나 한국어 비즈니스에 전략적으로 쓰이고 중요한 키워드를 소개합니다. This blog introduces strategic and important keywords for Korean exams and business. Killer Korean in 60 Seconds 1분안에 끝내는 고급한국어 세대역전 sae-dae-yeok-jeon Role Reversal of Generations 요즘은 회사에서도 세대역전 현상이 뚜렷하게 나타나고 있어요. The phenomenon of generation role reversal is becoming clear even in the workplace these days. 빠르게 변하는 기술 트렌드 때문에 젊은 세대에게 배우는 세대역전 학습이 중요해졌습니다. Due to rapidly changing technology trends, generation role reversal learning from younger generations has become important. 전통적으로 나이가 많은 사람이 권위를 가졌지만, 요즘은 세대역전 으로 젊은 리더가 많아요. Traditionally, older people held authority, but nowadays, ...

한국인처럼 살기! 이모? 언니? the unique Korean calling culture of referring to strangers as 'Imo' or 'Unnie'

이미지
“언니!” “이모!” 한국에서만 볼 수 있는 신기한 호칭 문화 | Unique Korean Calling Culture 🙋‍♀️ "언니!" "이모!" 한국에서만 볼 수 있는 신기한 호칭 문화 Unique Korean Calling Culture: "Unnie!" "Imo!" 안녕하세요, 여러분! / Hello, everyone! 오늘은 한국의 독특한 문화 중 하나인 호칭 문화에 대해 이야기해보려고 해요. / Today, I'd like to talk about one of Korea's unique cultural aspects: its calling culture. 특히 식당이나 길거리에서 낯선 사람에게 "이모" 또는 "언니" 라고 부르는 한국인들을 보고 깜짝 놀랐던 경험, 혹시 있으신가요? 🤔 / Have you ever been surprised to see Koreans calling strangers "Imo" or "Unnie" in restaurants or on the street? 🤔 처음엔 '대체 왜 남에게 가족 호칭을 쓰지?' 하고 고개를 갸웃했을 수도 있어요. / At first, you might have wondered, 'Why do they use family titles for strangers?' 하지만 알고 보면 이 안에는 한국인 특유의 따뜻하고 정 많은 문화가 숨어 있답니다! / But if you look closely, you'll find that it hides a warm and affectionate cul...

JUNE 30th_Level Up Your Korean: Insights from Today's Headlines : BTS Member Jin Kicks Off Solo Fan-Con Tour

이미지
오늘의 한국어뉴스 | Today's Korean News | 2025년 06월 30일 오늘의 한국어 뉴스 TOP 5 | Today's Korean News TOP 5 BTS 완전체 출격..방탄소년단 진, 솔로 팬콘 투어 시작 | BTS Member Jin Kicks Off Solo Fan-Con Tour, Marking Full Group Activity 보이 그룹 방탄소년단(BTS) 멤버 진은 지난 28~29일 고양 일산서구 고양종합운동장 보조경기장에서 '#RUNSEOKJIN_EP.TOUR in GOYANG'을 개최 하고 솔로 팬콘서트 투어의 시작을 알렸다 . 진은 약 2시간 동안 18곡을 가창하며 솔로 아티스트로서의 탄탄한 음악성과 존재감을 다시금 입증했다 . BTS member Jin held his solo fan-concert tour '#RUNSEOKJIN_EP.TOUR in GOYANG' on June 28-29 at the Goyang Sports Complex Auxiliary Stadium in Ilsanseo-gu, Goyang, marking the beginning of his solo fan-con tour . Jin performed 18 songs over approximately two hours, reaffirming his solid musicality and presence as a solo artist. 핵심 어휘 (Key Vocabulary) 완전체 (完全體) :...