라벨이 한국어인 게시물 표시

Jeongjae Lee+ Lim Ji-yeon #Nice to Not Meet You_ ep 21('얄미운 사랑' 한국어)+Korean drama _V + -아야/어야 됩니까?

이미지
K-드라마 '얄미운 사랑' 속 한국어(21): '사과와 용서의 밀당' | Learn Korean with K-Drama: The Push and Pull of Apology and Forgiveness K-드라마 '얄미운 사랑' (21) ' 사과 와 용서 의 밀당' Learning Korean with K-Drama 'Nice to Not Meet You' ep.21 The Push and Pull of Apology and Forgiveness 구독 (Subscribe)ctrl+D 이정재는 임지연 기자를 술집 나간다고 오해했던 일을 진심으로 사과합니다. 그는 "사람이 잘못을 뉘우치고 사과를 한번 받아주는 게 인지상정이지 "라며 사과를 받아줄 것을 은근히 강요합니다. Lee Jung-jae **sincerely apologizes to Reporter Lim Ji-yeon for **misunderstanding her, thinking she worked at a bar. 🚀 핵심 표현 30일: 12일차 - 갈등 해결 표현 (Key Phrases Day 12: Conflict Resolution) 사과와 용서에 대한 한국어 표현 Korean Expressions for Apology and Forgiveness   오해하다 (o-hae-ha-da) 발음 : [o-hae-ha-da] 의미 : 사실과 다르게 잘못 알거나 이해하다. **(To misunderstand or get the wrong idea.) 이정재는 임 기자에게 "술집 나간다고 오해한 거 사과할게요"라고 말하며 자신의 착각을 인정합니다. **TOPIK 중급** 필수 어휘입니다. 예시 : 서로 대화를 통해 오해를 풀고 화해했습니다. (We resolved the **misunderstanding...

Topik graph_한국인의 삶(35) Changes in Childcare Values and Intention to Give Birth_육아가치관과 출산의향

이미지
한국인의 삶 (35) 육아 가치관 변화와 출산 의향 편 (국영문) | Super Real Korean 한국인의 삶 (35) 육아 가치관 변화와 출산 의향 편 The Lives of Koreans (35) Changes in Childcare Values and Intention to Give Birth 구독 (Subscribe) 안녕하세요! 이번에는 **「2024 서울양육자서베이」**를 통해 한국 사회의 주요 이슈인 저출산 현상과 관련된 **무자녀 부부의 출산 의향**을 심층 분석하고, 관련 한국어 어휘와 문법을 배워보겠습니다. (Hello! This time, we will deeply analyze the **intention to give birth of childless couples**, a major issue related to the low birth rate phenomenon in Korean society, through the **"2024 Seoul Parent Survey,"** and learn related Korean vocabulary and grammar.) ✅ 출산 10쌍 중 6쌍, 부모가 될 **가능성** 서울시에 따르면, 조사 대상 **무자녀 부부** 중 **62.3%**가 자녀를 낳을 가능성이 있...

Jeongjae Lee+ Lim Ji-yeon #Nice to Not Meet You_ ep 18('얄미운 사랑' 한국어)+Korean drama

이미지
K-드라마 '얄미운 사랑' 속 한국어(18): '뻔뻔한 기자 vs. 패닉에 빠진 배우' | Learn Korean with K-Drama: 'Shameless Reporter vs. Panicked Actor' K-드라마 '얄미운 사랑' (18) ' 뻔뻔한 기자 vs. 패닉에 빠진 배우' Learning Korean with K-Drama 'Nice to Not Meet You' ep.18 The Shameless Reporter vs. The Panicked Actor 구독 (Subscribe)ctrl+D 임지연 기자가 이정재 배우의 **사적인(sa-jeok-in)** 영역, 즉 어머니의 과거 직업(에로 배우)에 대한 기사를 보도하면서 두 인물 간의 **갈등(gal-deung)**이 **최고조(choe-go-jo)**에 달합니다. 이정재는 **분노(bun-no)**하며 임지연을 찾아오고, 임지연은 **직업 윤리(jik-eop yun-ri)**와 **시대적 인식(si-dae-jeok in-sik)**을 **방패(bang-pae)** 삼아 **당당하게(dang-dang-ha-ge)** 맞섭니다. . The **conflict** between Reporter Lim Ji-yeon and Actor Lee Jung-jae **escalates** to its **peak** as Lim reports on Lee's **private** life, specifically his mother's past career (as an erotic actress). Lee Jung-jae confronts Lim in **anger**, but Lim **boldly** stands her ground, using **professional ethics** and **modern perception** as a ...

Jeongjae Lee+ Lim Ji-yeon #Nice to Not Meet You_ ep 17('얄미운 사랑' 한국어)+Korean drama

이미지
K-드라마 '얄미운 사랑' 속 한국어(17): '기사가 마음에 걸리는 기자' | Learn Korean with K-Drama: 'The Reporter Bothered by Her Own Article' K-드라마 '얄미운 사랑' (17) '기사가 마음에 걸리는 기자' Learning Korean with K-Drama 'Nice to Not Meet You' ep.4 The Reporter Bothered by Her Own Article 구독 (Subscribe)ctrl+D 자신이 **앙숙(ang-suk)**이라고 생각하는 배우 이정재를 사적인 영역에서 목격하고 **괜히 신경 쓰이던(gwae-nhi sin-gyeong sseu-i-deon)** 임지연 기자. 이번 장면은 그녀가 이정재에 대한 논란의 기사를 작성하면서 느끼는 **도덕적(do-deok-jeok)** **딜레마(dil-le-ma)**를 다룹니다. Reporter Lim Ji-yeon, who had been **unconsciously concerned** after witnessing her perceived **arch-rival**, actor Lee Jung-jae, in a private setting, now faces a **moral dilemma** while writing a controversial article about him. 🚀 핵심 표현 30일: 14일차 - 보고/인용 표현 (Key Phrases Day 14: Report/Citation) 선행 학습: 양심의 가책과 업무 관련 한국어 Pre-learning: Korean for Conscience and Work-Related Issues   찝찝하다 (jjip-jjip-ha-da) 발음 : [jjip-jjip-ha-da] 의미 : 불쾌하거나...

Jeongjae Lee+ Lim Ji-yeon #Nice to Not Meet You_ ep 16('얄미운 사랑' 한국어)+Korean drama

이미지
K-드라마 '얄미운 사랑' 속 한국어(16): '소개팅 후 시작된 내적 갈등, 괜히 신경 쓰이다' | Learn Korean with K-Drama: 'Internal Conflict Begins: Unconsciously Concerned' K-드라마 '얄미운 사랑' (16) '소개팅 후 시작된 내적 갈등, 괜히 신경 쓰이다' Learning Korean with K-Drama 'Nice to Not Meet You' ep.16 Internal Conflict Begins: Unconsciously Concerned 구독 (Subscribe)ctrl+D 두 주인공은 최악의 **소개팅(sogae-ting)** 이후에도 계속해서 얽히게 됩니다. 이번 장면은 국민 배우 이정재가 자신에게 앙숙이자 **웬수(wen-su)** 같은 존재인 기자 임지연을 비 오는 날 밤 우연히 목격하고 **괜히 신경 쓰는(gwae-nhi sin-gyeong sseu-neun)** 모습을 보여줍니다. Even after the disastrous blind date, the two protagonists continue to be intertwined. In this scene, top actor Lee Jung-jae accidentally spots his arch-rival, reporter Lim Ji-yeon, alone on a rainy night and shows a clear sign of **unconscious concern**. 🚀 핵심 표현 30일: 12일차 - 갈등 해소 (Key Phrases Day 12: Conflict Resolution) 선행 학습: 숨길 수 없는 속마음을 표현하는 한국어 Pre-learning: Korean Expressions for Unconscious Feelings   ...