라벨이 나대다인 게시물 표시

Jeongjae Lee+ Lim Ji-yeon #Nice to Not Meet You_ ep 25('얄미운 사랑' 한국어)+Korean drama _ '-N + -라도'

이미지
K-드라마 '얄미운 사랑' 속 한국어(25): '악연과 집착의 한 끝 차이' | Learn Korean with K-Drama: The Fine Line Between Ill-Fated and Fateful Connections K-드라마 '얄미운 사랑' (22) ' 악연 과 집착 의 한 끝 차이' Learning Korean with K-Drama 'Nice to Not Meet You' ep.22 The Fine Line Between Ill-Fated and Fateful Connections 구독 (Subscribe)ctrl+D 배우 이정재는 자신을 취재하기 위해 강릉까지 쫓아온 임지연 기자와 함께 밤을 새우게 됩니다. 그들의 관계는 이미 앙숙을 넘어선 악연 (ak-yeon) 입니다. Actor Lee Jung-jae ends up spending the night with Reporter Lim Ji-yeon, who chased him all the way to Gangneung for a scoop. Their relationship is an ill-fated connection (ak-yeon) that goes beyond being just rivals. 🚀 핵심 표현 30일: 12일차 - 갈등 해결 표현 (Key Phrases Day 12: Conflict Resolution) 갈등 상황에서 쓰는 격렬한 한국어 표현 Intense Korean Expressions Used in Conflict Situations   악연 (악-연) (ak-yeon) 발음 : [아견] (ak-yeon) 의미 : 불교에서 유래한 말로, 나쁜 인연 또는 좋지 않은 관계를 뜻합니다. **(An ill-fated connection; bad relationship.)** 이정재는 임 기자를 만나 ...