라벨이 협박인 게시물 표시

Lee Je-hoon_Taxi driver 3 's Korean(ep.5) : 'V/A + -도 모자라', 'N + -에 불과하다'_ 모범택시3 (5)

이미지
모범택시3 EP.5 - "와이프랑 뱃속에 애가 걱정이네": 악질 가해자의 협박과 김도기의 분노 | Advanced Korean with Taxi Driver 3 K-드라마 모범택시3(TAXI DRIVER3) "와이프랑 뱃속에 애가 걱정이네" Advanced Korean with K-Drama 'Taxi Driver 3' Ep. 5 Vicious Threat and Kim Do-gi's Rage 구독 (Subscribe)  이번 영상은 법망을 교묘하게 피하는 악질 가해자 가 김도기 기사 를 향해 무차별적인 폭행 과 파렴치한 협박 을 가하는 충격적인 상황 을 담고 있습니다.  This clip from K-Drama Taxi Driver 3 features a shocking scene where a vicious perpetrator , who cleverly evades the law, launches indiscriminate assault and shameless threats against Driver Kim Do-gi .  TOPIK 출제 예상 고급 어휘 5선 Top 5 Advanced Vocabulary for TOPIK Preparation   1. 폭행 (暴行) (pok-haeng) 발음 : [폭행] (pok-haeng) 의미 : 다른 사람에게 주먹이나 발 등으로 상해 를 입히거나, 물리적인 힘 을 가하는 행위. (Assault, violence, battery.) 가해자는 자신이 경찰에 신고하는 시늉 을 하면서도, 사실은 쌍방 폭행 으로 몰아가 김도기에게 벌금 을 내게 하려고 계획 합니다 [00:00:55]. 예시 : 지하철에서 취객이 다른 승객에게 폭행 을 가하는 사건이 발생했습니다. (An incident occurred on the subway where a drunken person...

Jeongjae Lee+ Lim Ji-yeon #Nice to Not Meet You_ ep 20('얄미운 사랑' 한국어)+Korean drama _V + -ㄹ/을 수 없다

이미지
K-드라마 '얄미운 사랑' 속 한국어(20): '협박과 진실 요구' | Learn Korean with K-Drama: 'Blackmail and Demand for Truth' K-드라마 '얄미운 사랑' (20) ' 협박 과 진실 요구 ' Learning Korean with K-Drama 'Nice to Not Meet You' ep.20 Blackmail and Demand for Truth 구독 (Subscribe) 임지연 기자의 의뢰인인 수정 씨는 **불안한** (bu-ran-han) 모습으로 그녀를 찾아와 **중요한** (jung-yo-han) **비밀** (bi-mil) 을 털어놓습니다. 수정 씨는 친구(언니)가 영상을 이용해 돈을 요구했지만, 오히려 **협박** (hyeop-bak) 을 당하고 친구마저 연락 두절이 되었다는 사실을 고백합니다. Su-jeong, Reporter Lim Ji-yeon's client, comes to her looking **anxious** and **confesses** an **important secret**. Su-jeong **reveals** that her friend (언니) **used** a **video** to **demand money** but was instead **blackmailed**, and her friend has even **lost contact**. 🚀 핵심 표현 30일: 14일차 - 보도/인용 표현 (Key Phrases Day 14: Report/Citation Expressions) 위험한 상황에서 사용하는 한국어 Korean Used in High-Stakes and Threatening Situations   숨기다 (sum-gi-da) 발음 : [sum-gi-da] 의미 : 드러...

Korean news _쯔양 협박범, 징역형 선고! _YouTuber 'Tzuyang's' blackmailer will face the judgment of the law.

이미지
유튜버 쯔양 협박 사건, 1심서 징역형 선고 | The 'Tzuyang' Blackmail Case, Prison Sentences in First Trial Level: Intermediate 유튜버 '쯔양' 협박범 1심서 징역형 선고 The 'Tzuyang' Blackmail Case, Prison Sentences in First Trial 유튜버 쯔양(본명 박정원) 을 협박해 2억여원을 뜯어낸 혐의로 재판에 넘겨진 여성 2명이 1심에서 징역형을 선고받았다. Two women who were brought to trial for blackmailing YouTuber Tzuyang (real name Park Jeong-won) for over 200 million won have been sentenced to prison in their first trial. Grace 와... 정말 무서운 일이네요. 2억이 넘는 돈을 협박으로 뜯어냈다는 게 믿기지 않아요. Wow... that's really frightening. I can't believe they extorted over 200 million won through blackmail. 어휘 확장 (Vocabulary Expansion) "뜯어내다" (verb) To extort, to squeeze something out of someone. It has a negati...