라벨이 호구인 게시물 표시

Jeongjae Lee+ Lim Ji-yeon #Nice to Not Meet You_ ep 21('얄미운 사랑' 한국어)+Korean drama _V + -아야/어야 됩니까?

이미지
K-드라마 '얄미운 사랑' 속 한국어(21): '사과와 용서의 밀당' | Learn Korean with K-Drama: The Push and Pull of Apology and Forgiveness K-드라마 '얄미운 사랑' (21) ' 사과 와 용서 의 밀당' Learning Korean with K-Drama 'Nice to Not Meet You' ep.21 The Push and Pull of Apology and Forgiveness 구독 (Subscribe)ctrl+D 이정재는 임지연 기자를 술집 나간다고 오해했던 일을 진심으로 사과합니다. 그는 "사람이 잘못을 뉘우치고 사과를 한번 받아주는 게 인지상정이지 "라며 사과를 받아줄 것을 은근히 강요합니다. Lee Jung-jae **sincerely apologizes to Reporter Lim Ji-yeon for **misunderstanding her, thinking she worked at a bar. 🚀 핵심 표현 30일: 12일차 - 갈등 해결 표현 (Key Phrases Day 12: Conflict Resolution) 사과와 용서에 대한 한국어 표현 Korean Expressions for Apology and Forgiveness   오해하다 (o-hae-ha-da) 발음 : [o-hae-ha-da] 의미 : 사실과 다르게 잘못 알거나 이해하다. **(To misunderstand or get the wrong idea.) 이정재는 임 기자에게 "술집 나간다고 오해한 거 사과할게요"라고 말하며 자신의 착각을 인정합니다. **TOPIK 중급** 필수 어휘입니다. 예시 : 서로 대화를 통해 오해를 풀고 화해했습니다. (We resolved the **misunderstanding...

🃏One Time Enough Korean "호구(HOGU)"

이미지
✨ 한 번에 끝내는 한국어: '호구'의 뜻! ✨ | Mastering the Korean Word 'Hogu' GO TO SUPER REAL KOREAN ✨ BE AWARE! 호구 ( [HOGU] ) ✨ 한 번에 끝내는 한국어: ' 호구 '의 뜻! 오늘은 한국에서 자주 쓰이지만 외국인 학습자에게는 다소 어렵게 느껴질 수 있는 흥미로운 단어 ' 호구 '에 대해 알아보겠습니다. 이 단어의 진정한 의미 와 뉘앙스 를 실제 대화 예시 와 유명한 한국 영화 '타짜' 속 장면을 통해 완벽하게 마스터 해 보세요! Today, let's explore an interesting word ' 호구 ' that is frequently used in Korea but might feel somewhat difficult for foreign learners. Completely master the true meaning and nuance of this word through real conversation examples and scenes from the famous Korean movie 'Tazza'! '호구'란 무엇일까요? (What doe...