라벨이 prejudice인 게시물 표시

Killer Korean in 60 Seconds (Topik focused): '우물 안 개구리' A frog in a well

이미지
우물 안 개구리 | Killer Korean in 60 Seconds This blog introduces important keywords strategically used in the Korean language exam or Korean business. 이 블로그는 한국어 시험이나 한국어 비즈니스에 전략적으로 쓰이고 중요한 키워드를 소개합니다. Killer Korean in 60 Seconds 1분안에 끝내는 고급한국어 구독 (Subscribe) "우물 안 개구리" (Umul an gaeguri) A frog in a well 그는 외국 여행을 한 번도 안 해봤으니, 세상 물정 모르는 우물 안 개구리 와 같다. Since he has never traveled abroad, he's like a frog in a well who knows nothing about the world. 회사 밖으로 나가보면 내가 얼마나 우물 안 개구리 였는지 깨닫게 된다. When you step outside the company, you realize how much of a frog in a well you were. 새로운 지식을 배우지 않으면 우물 안 개구리 신세를 면할 수 없다. If you don't learn new knowledge, you cannot escape the fate of being a frog in a well . 단어분석 우물 (Umul) : 땅을 파서 지하수가 괴게 만든 곳. (A place where groundwater is collected by digging into the ground.) 개구리 (Gaeguri) : 물가에 사는 작은 동물. (A small animal that lives near water.) 우물 안 개구리 설명문단 우물 안 개구리 는 ...

Killer Korean in 60 Seconds : '편견의 틀을 깨다'_ break away from stereotypes or preconceived notions

이미지
편견의 틀을 깨다 | Killer Korean in 60 Seconds This blog introduces important keywords strategically used in the Korean language exam or Korean business. 이 블로그는 한국어 시험이나 한국어 비즈니스에 전략적으로 쓰이고 중요한 키워드를 소개합니다. Killer Korean in 60 Seconds 1분안에 끝내는 고급한국어 구독 (Subscribe) 편견의 틀을 깨다 (Pyeongyeon-ui teul-eul kkaeda) To break the mold of prejudice 그는 여성도 기술 분야에서 성공할 수 있다는 편견의 틀을 깨다 . He broke the prejudice that women cannot succeed in the tech field. 우리 회사는 학력 위주의 채용 방식이라는 편견의 틀을 깨고 능력 중심의 인재를 뽑기로 했습니다. Our company decided to break the stereotype of a merit-based hiring system and hire based on ability instead. ...