라벨이 k-culture인 게시물 표시

Weekend Korea_Natioanl K-hiking boom (국립공원) + Topik graph

이미지
K-등산 붐: 단풍, 막걸리, 그리고 국립공원! 🍁 (The K-Hiking Boom) 홈 > K-Culture > K-등산 붐: 단풍, 막걸리 K-등산 붐: 단풍, 막걸리, 그리고 국립공원! 🍁 The K-Hiking Boom: Maple, Makgeolli, & National Parks! 입력: 2025.10.26. 오전 7:31 구독 (Subscribe) 최근 한국을 방문하는 외국인 관광객들 사이에서 **'K-등산'**이 새로운 트렌드로 떠오르고 있습니다. 미국 시카고에서 온 제임스 밀러(55) 씨는 "서울 외에 갈 곳을 찾다가 설악산을 방문했다"며 "산행 후 맛있는 한국 음식을 먹으며 만족스러운 하루를 보냈다"고 말했습니다. (A new trend, **'K-Hiking'**, is emerging among foreign tourists in Korea. James Miller (55) from Chicago, USA, said, "I visited Seoraksan while looking for places outside of Seoul. After hiking, I had delicious Korean f...

Weekend Korea Spot : Everland's 'K-pop Demon Hunters' Zone Opens _에버랜드에서 케데헌 세계관을 즐겨보세요

이미지
주말 한국 여행: 에버랜드 '케이팝 데몬 헌터스' 테마존 오픈! (Weekend Korea Spot: Everland's 'K-pop Demon Hunters' Zone Opens!) 주말 한국 여행 추천 에버랜드 '케이팝 데몬 헌터스' 테마존 오픈! Weekend Korea Spot: Everland's 'K-pop Demon Hunters' Zone Opens! 구독하기 (Subscribe) 한국의 대표적인 테마파크 에버랜드가 K-컬처 팬들을 위한 아주 특별한 소식을 전했어요. 바로 넷플릭스 애니메이션 '케이팝 데몬 헌터스' (줄여서 '케데헌' )를 테마로 한 새로운 공간을 선보인다는 소식입니다. (Everland, Korea's representative theme park, has announced very special news for K-culture fans. They are launching a new zone with the theme of the Netflix animation 'K-pop Demon Hunters' , also known as 'Kedeheon' .) 오는 26일부터 문을 여는 이 테마존은 'K-...

공익광고(ads) + Korean_'~ 하게 되었어요' : Our Neighbors with Immigrant Backgrounds

이미지
외국인 이웃들과 함께 배우는 한국어 표현 | Learning Korean Expressions with Foreign Neighbors 다문화Ⅱ - 이주배경 이웃들 Multiculturalism Ⅱ - Our Neighbors with Immigrant Backgrounds 구독 (Subscribe) 다양한 이웃들이 만드는 더 나은 내일 A Better Tomorrow Created by Diverse Neighbors 이번 영상은 한국 사회의 다양한 이주배경 이웃들의 이야기를 다룹니다. (This video tells the stories of various neighbors with immigrant backgrounds in Korean society.) 인도 출신 로빈의 바쁜 일상, 필리핀 출신 로레인의 행복한 퇴근 시간, 그리고 러시아 출신 레오의 트로트 사랑을 통해 '사장님', '밥심으로', '-하게 됐어요'와 같은 실용적인 한국어 표현들을 배워봅니다. (Through the busy daily life of Robin from India, the happy after-work hours of Lorraine from the Philippines, and the love for trot music of Leo from Russia, we learn practical Korean expressions like '사장님' (boss), '밥심으로' (with the power of food), and '-하게 됐어요' (came to do).) ...

이재명 대통령 호랑이 더피'가 제일 좋아! President Lee Jae-myung! "My favorite character at KDH is 'Duffy''!"

이미지
이 대통령, ‘케데헌’ 해학 언급 | President Lee Mentions 'K-Deheon's' Humor 에 출연해 '호랑이 더피의 해학'을 언급하며 문화산업 지원을 약속했습니다. / President Lee Jae-myung appeared on a TV program with the director of the Netflix animated film , mentioning 'the humor of the tiger Duffy' and promising government support for the cultural industry."> 에 출연해 '호랑이 더피의 해학'을 언급하며 문화산업 지원을 약속했습니다. / President Lee Jae-myung appeared on a TV program with the director of the Netflix animated film , mentioning 'the humor of the tiger Duffy' and promising government support for the cultural industry."> 에 대해 이야기하는 모습."> 구독 (Subscribe) 이 대통령, “케데헌 ‘더피’의 해학, 우리의 힘” President Lee: "K-Deheon's 'Duffy's' Humor, Our Strength"    선행 학습 | Pre-learning     어휘: 해학 (Haehak) | Humor     익살스럽고 재미있는 말이나 행동으로 웃음을 자아내는 한국 문화 특유의 정서입니다. 비판이나 풍자를 부드럽게 표현합니다. Unique Kore...

K-pop demon hunters 캐릭터 대결? _National Museum of Korea Announces "2025 NMK Costume Contest"

이미지
국립중앙박물관, '2025 국중박 분장대회' 참가자 모집 | National Museum of Korea Announces "2025 NMK Costume Contest" 구독 (Subscribe) 국립중앙박물관 '2025 국중박 분장대회' 참가자 모집 National Museum of Korea Announces "2025 NMK Costume Contest" Daily News for Korean Learners 국립중앙박물관이 '2025 국중박 분장대회'를 개최, 참가자를 모집합니다 . 이 흥미로운 행사는 외국인 방문객을 포함한 누구나 도전할 수 있도록 기획되었습니다. The National Museum of Korea is holding the '2025 NMK Costume Contest' and is recruiting participants. This interesting event is designed for anyone to challenge, including foreign visitors. 모집하다 [mo-jib-ha-da] (동사) To recruit (Verb) 의미: 새로운 구성원, 참가자 등을 공개적으로 모으다. Meaning: To publicly gather new members, participants, etc. ...