Kim Da-mi '백번의 추억'(A Hundred Memories) 로 배우는 한국어 (Korean) vol.3 :'-(으)라고 하다'
K-드라마 '백번의 추억' 한국어 학습: '청춘의 수난과 정의' | Learn Korean with K-Drama: 'Youth's Tribulation and Justice' K-드라마 '백번의 추억'으로 배우는 한국어 '청춘의 수난과 정의' Learning Korean with K-Drama 'A Hundred Times Memories': 'Youth's Tribulation and Justice' 구독 (Subscribe) 안녕하세요! 오늘은 청춘 드라마 '백번의 추억' 의 **버스 안내양 (annaeyang)** 이 겪는 **수난 (sunan)** 과 그 속에서 피어나는 **정의 (jeongui)** 에 대한 이야기를 나눠볼게요. 이 영상은 버스 요금 **토큰 (tokeun)** 문제로 **양아치 (yangachi)** 승객과 다투는 안내양을 **백마 탄 왕자 (baengma tan wangja)** 가 구하는 장면을 담고 있습니다. 어려웠던 시절, 부당함에 맞서야 했던 청춘들의 용기를 엿볼 수 있는 대화를 통해 실용 한국어를 배워보시죠. 먼저 영상을 보시죠. Hello! Today, let's talk about the **tribulation (sunan)** that a **bus conductor (annaeyang)** goes through in the youth drama 'A Hundred Times Memories' and the **justice (jeongui)** that blooms within it. This video captures a scene where a conductor, arguing with a **delinquent (yangachi)** passenger over a bus fare **token (to...