라벨이 토론 한국어인 게시물 표시

Killer Korean in 60 Seconds(+Topik focused) "상반된 입장" Opposing Views

이미지
상반된 입장 | Killer Korean in 60 Seconds - 고급 한국어 토론 어휘 This blog introduces important keywords strategically used in the Korean language exam or Korean business. 이 블로그는 한국어 시험이나 비즈니스에 전략적으로 쓰이는 중요한 키워드를 소개합니다. Killer Korean in 60 Seconds 1분 안에 끝내는 고급 한국어 구독 (Subscribe) "상반된 입장" (Sangbandeun Ipjjang) Opposing Views / Conflicting Stances 새 정책 발표 이후, 시민들 사이에서 상반된 입장 이 첨예하게 대립하고 있다. After the new policy announcement, opposing views are sharply conflicting among citizens. 자료를 제시하며 자신의 입장 을 명확히 했고, 상대측 주장에 반대 의견을 표명했다. He clarified his stance by presenting data and expressed opposition to the other side's argument. 이 사안에 대해 기업과 노동조합 간에 여전히 상반된 입장 차이가 존재한다. On this matter, there is still a difference in opposing views between the company and the labor union. 단어 분석: 분절적이고 자세한 어휘 소개 상반(相反) : 서로 반대됨. 두 사물이 서로 맞섬. (Opposite, Contrasting) - 명사 또는 '상반되다' 동사로 활용 입장(立場) : 어떤 일에 대한 처지나 태도. 자신의 의견을 피력할 때 쓰는 핵심...

Killer Korean in 60 Seconds(+Topik focused) "치열한 공방"

이미지
치열한 공방 | Killer Korean in 60 Seconds This blog introduces important keywords strategically used in the Korean language exam or Korean business. 이 블로그는 한국어 시험이나 한국어 비즈니스에 전략적으로 쓰이고 중요한 키워드를 소개합니다. Killer Korean in 60 Seconds 1분안에 끝내는 고급한국어 구독 (Subscribe) "치열한 공방" (Chiyeolhan Gongbang) Fierce Debate / Standoff 국회에서는 신임 장관 후보자를 둘러싸고 여야 간의 치열한 공방 이 이어졌다. A fierce debate (standoff) continued between the ruling and opposition parties regarding the new minister nominee in the National Assembly. 이번 계약 조건을 두고 양측 변호사들은 법정에서 치열한 공방 을 벌였다. The lawyers on both sides engaged in a fierce standoff in court over the terms of this contract. 두 회사의 시장 점유율 경쟁은 광고 전략에서부터 치열한 공방 양상을 띠고 있다. The market share competition between the two companies shows signs of a fierce debate /standoff, starting from their advertising strategies. 단어분석 치열한 (Chiyeolhan) : 정도가 매우 높고 맹렬한. (Intense, fierce, heated.) 공방 (Gongbang) : 공격과 방어. 특히 말이나 글로써 ...