라벨이 고용노동부인 게시물 표시

Learn KOREAN from public service ads(39): 📺 '워라벨' (Work-Life Balance Song PSA for Everyday Korean)

이미지
워라밸 SONG 공익광고로 배우는 일상 한국어 (Work-Life Balance Song PSA for Everyday Korean) 중급 (Intermediate) 일·생활 균형 공익광고 분석 "워라밸은 역시 중요하죠!" Analyzing the Work-Life Balance PSA: Work-Life Balance is Truly Important! 안녕하세요, 여러분! 오늘 우리가 함께 살펴볼 광고는 바로 고용노동부의 '일·생활 균형 공익광고 2편: 워라밸 SONG'입니다. 이 광고는 바쁜 한국 직장인들의 일상과 워라밸의 중요성을 재미있는 랩으로 풀어내고 있습니다. 광고를 통해 실생활에서 유용하게 쓰이는 표현들을 배워볼까요? Hello everyone! The ad we'll be looking at today is the 'Work-Life Balance PSA Part 2: Work-Life Balance Song' from the Ministry of Employment and Labor. This ad uses fun rap to talk about the daily lives of busy Korean office workers and the importance of work-life balance. Let's learn some useful everyday expressions through this ad! 필수 핵심 표현 (Essential Core Expressions) 광고에서 가장 인상 깊었던 핵심 표현 세 문장을 추출했습니다. We have extracted three of...

Learn KOREAN from public service ads(30) 잘 나가다 ? : "Workplace Bullying OUT!"

이미지
당신의 회사는 "잘 나가는" 회사입니까? | Is Your Company "Thriving"? - Super Real Korean Intermediate 당신의 회사는 "잘 나가는" 회사입니까? Is Your Company "Thriving"? 안녕하세요! 오늘은 고용노동부의 흥미로운 캠페인 영상을 통해 한국 직장 문화를 살펴보고 필수 한국어 표현을 배워보겠습니다. 이 영상은 "직장 내 괴롭힘 OUT!" 캠페인의 일환으로, 건강한 직장 환경의 중요성을 강조합니다. Hello! Today, let's explore Korean workplace culture and learn essential Korean expressions through an interesting campaign video from the Ministry of Employment and Labor. This video is part of the "Workplace Bullying OUT!" campaign, emphasizing the importance of a healthy work environment. 💡 영상 주요 메시지: "당신의 회사는 직장내 괴롭힘 없는 잘 나가는 회사입니까? 괴롭힘 OUT! 갑질 OUT! 고용노동부" 💡 Main Message from the Video: "Is your company a thriving company without workplace bullying? Bullying OUT! Gapjil OUT! Ministry of Emplo...

Foriegn worker news in Korean : E9 비자 노동자 폭염 안전점검!

이미지
한국, 외국인 노동자 안전 집중점검 오늘의 한국어 Today's Korean 한국, 외국인 노동자 안전 집중점검 Korea, Focused Safety Inspection for Foreign Workers 폭염 대비 외국인 노동자 ‘일터·숙소’ 긴급점검 Emergency Inspection of Workplaces and Accommodations for Foreign Workers in Preparation for Heatwave 노동부 지방관서·지자체 합동점검팀 구성 … 통역원 동행해 안전수칙 모국어로 설명 The Ministry of Labor's regional offices and local governments form a joint inspection team... Interpreters will accompany them to explain safety rules in their native languages. 고용노동부가 지방자치단체와 17일부터 한 달간 폭염에 취약한 고용허가제(E-9) 외국인 노동자가 일하는 농가를 대상으로 작업현장과 숙소에 대한 긴급 실태점검에 나선다. The Ministry of Employment and Labor, together with local governments, will begin a month-long emergency inspection of the working conditions and acco...