공익광고(Ads) + Korean Listening : the National Employment Support System PSA _든든한 지원!
국민취업지원제도 공익광고로 배우는
'다양한 상황과 든든한 지원'
Learning 'Various Situations & Solid Support' Korean from the National Employment Support System PSA
레벨: 초중급 (Beginner-Intermediate)
모두를 든든하게 받쳐주는 메시지
A Message of Solid Support for Everyone
✏️ 주요 어휘 및 문법 학습Key Vocabulary & Grammar
1. -도 (-do)
Particle. Also/Even
의미: 명사 뒤에 붙어 '역시 또한'의 의미를 더합니다. 이미 어떤 것을 포함하고, 다른 것도 추가로 포함될 때 사용합니다. 이 광고에서는 다양한 고용 형태의 사람들을 모두 포함한다는 의미로 사용되었습니다.
Meaning: Attaches to a noun to add the meaning of 'also' or 'too.' It is used when something is already included, and another thing is additionally included. In this ad, it is used to mean that people of various employment statuses are all included.
26살 취업 준비생 (chwi-eop jun-bi-saeng)**도**, 34살 재취업 (jae-chwi-eop)**도**
A 26-year-old job seeker **too**, and a 34-year-old re-employed person **also**.
2. 지원 (ji-won)
Noun. Support/Assistance
의미: 물질이나 행동으로 돕는 것을 의미합니다. '지원하다(verb)'는 '돕다'와 유사한 의미를 가집니다. '취업지원'은 취업을 돕는 것, '생계지원'은 생활을 돕는 것을 의미합니다.
Meaning: Refers to helping with materials or actions. '지원하다 (ji-won-ha-da)' (verb) has a similar meaning to 'to help.' '취업지원 (chwi-eop-ji-won)' means helping with employment, and '생계지원 (saeng-gye-ji-won)' means helping with livelihood.
취업지원 서비스와 생계지원으로...
With employment support services and livelihood support...
3. 튼튼하게 (teun-teun-ha-ge)
Adverb. Solidly/Strongly/Sturdily
의미: '튼튼하다 (teun-teun-ha-da)' (adjective)에서 온 부사로, 매우 견고하고 안정적인 상태를 나타냅니다. 이 광고에서는 정부의 지원이 매우 견고하고 믿을 수 있음을 강조합니다.
Meaning: An adverb from the adjective '튼튼하다' (to be strong/sturdy), indicating a very solid and stable state. In this ad, it emphasizes that the government's support is very solid and reliable.
누구나 튼튼하게 지원합니다.
We support everyone **solidly**.
이 고용노동부 공익광고는 매우 빠르고 간결하게 메시지를 전달합니다. "26살 취업 준비생 (chwi-eop jun-bi-saeng)도, 34살 재취업 (jae-chwi-eop)도, 특수 고용 (teuk-su go-yong)도" [00:00:00-00:00:07] 라고 말하며, 나이와 상황에 관계없이 모두가 지원 대상임을 강조합니다. 여기서 반복되는 조사 **'-도'**는 '모두 포함한다'는 의미를 효과적으로 전달합니다.
This Ministry of Employment and Labor PSA delivers its message very quickly and concisely. It says, "A 26-year-old job seeker **too**, a 34-year-old re-employed person **also**, and special employment **as well**," emphasizing that everyone is eligible for support regardless of age or situation. The repeated particle **'-do'** effectively conveys the meaning of 'all-inclusive.'
광고는 이들을 어떻게 돕는지 구체적인 방법을 제시합니다. 바로 "취업지원 (chwi-eop-ji-won) 서비스와 생계지원 (saeng-gye-ji-won)으로 (euro)" [00:00:10-00:00:13] 돕는다는 것입니다. 여기서 **'-(으)로'**는 '수단'이나 '방법'을 나타내는 조사입니다.
The ad presents specific ways to help them. It states that it helps "through employment support services and livelihood support." Here, **'-(eu)ro'** is a particle indicating 'means' or 'method.'
마지막으로 "누구나 튼튼하게 (teun-teun-ha-ge)" [00:00:16] 지원한다는 메시지를 통해 제도의 신뢰성을 강조하며, 정책의 이름인 "국민취업지원제도 (Guk-min-chwi-eop-ji-won-je-do)" [00:00:26]를 공개합니다.
Finally, it emphasizes the reliability of the system with the message "We support everyone **solidly**," and reveals the name of the policy: "National Employment Support System."
✏️ 연습 문제Practice Questions
1. 이 광고에서 '모두 포함한다'는 의미로 반복적으로 사용된 한국어 조사는 무엇입니까?
What is the Korean particle repeatedly used in this ad to mean 'all-inclusive'?
(a) -은/는 (-eun/neun)
(b) -이/가 (-i/ga)
(c) -도 (-do)
(d) -을/를 (-eul/reul)
2. 광고에 따르면, 정부는 어떤 두 가지 방법으로 사람들을 지원하나요?
According to the ad, what are the two methods the government uses to support people?
→ ________ 서비스와 ________으로 지원합니다.
정답 (Answers)
1. (c) -도 (-do)
2. 취업지원 (chwi-eop-ji-won) 서비스와 생계지원 (saeng-gye-ji-won)으로 지원합니다.