라벨이 studying Korean인 게시물 표시

Killer Korean in 60 Seconds (Topik focused): 한글날 hangul-day / 9th Oct

이미지
한글날 | Killer Korean in 60 Seconds This blog introduces important keywords strategically used in the Korean language exam or Korean business. 이 블로그는 한국어 시험이나 한국어 비즈니스에 전략적으로 쓰이고 중요한 키워드를 소개합니다. Killer Korean in 60 Seconds 1분안에 끝내는 고급한국어 구독 (Subscribe) "한글날" (Hangeullal) Hangul Day 매년 한글날 은 세종대왕이 한글을 창제한 것을 기념하는 날입니다. Every year, Hangul Day is a day that commemorates King Sejong's creation of Hangul. 한글날 덕분에 아름다운 한글을 배우고 사용할 수 있어서 감사해요. I am grateful that I can learn and use the beautiful Korean alphabet thanks to Hangul Day . 올해 한글날 에는 한글 박물관에 가 볼 계획이에요. I plan to visit the Hangul Museum on Hangul Day this year. 단어분석 한글 (Hangul) : 한국어를 표기하는 고유한 문자. (The unique alphabet used to write the Korean language.) 날 (nal) : 어떤 특별한 일이 있거나 있는 기간을 이르는 말. (A word referring to a specific day or period when something special happens.) 세종대왕 (Sejongdaewang) : 한글을 창제한 조선 시대의 위대한 왕. (The great king of the Joseon Dynasty...

Killer Korean in 60 Seconds (Topik focused): '돌봄정책'_ Care Policy

이미지
돌봄정책 | Killer Korean in 60 Seconds This blog introduces important keywords strategically used in the Korean language exam or Korean business. 이 블로그는 한국어 시험이나 한국어 비즈니스에 전략적으로 쓰이고 중요한 키워드를 소개합니다. Killer Korean in 60 Seconds 1분안에 끝내는 고급한국어 구독 (Subscribe) "돌봄정책" (Dolbom-jeongchaek) Care Policy 정부는 출산율을 높이기 위해 다양한 돌봄정책 을 추진하고 있다. The government is promoting various care policies to increase the birth rate. 초고령사회에 대비하여 노인 돌봄정책 의 중요성이 더욱 커지고 있다. In preparation for a super-aged society, the importance of senior care policies is growing. 돌봄정책 확대를 통해 여성의 경력 단절을 막아야 한다. We must prevent women from having career breaks by expanding care policies . 단어분석 돌봄 (Dolbom) : 아픈 사람이나 어린아이 등을 보살피는 일. (The act of caring for a sick person or a child.) 정책 (Jeongchaek) : 정부나 단체가 어떤 목적을 달성하기 위해 마련하는 계획이나 방침. (A plan or guideline prepared by a government or organization to achieve a certain goal.) 사회서비스 (Sahoe-seobiseu) : 사회구성원의 삶의 ...

Killer Korean in 60 Seconds (Topik focused): '우물 안 개구리' A frog in a well

이미지
우물 안 개구리 | Killer Korean in 60 Seconds This blog introduces important keywords strategically used in the Korean language exam or Korean business. 이 블로그는 한국어 시험이나 한국어 비즈니스에 전략적으로 쓰이고 중요한 키워드를 소개합니다. Killer Korean in 60 Seconds 1분안에 끝내는 고급한국어 구독 (Subscribe) "우물 안 개구리" (Umul an gaeguri) A frog in a well 그는 외국 여행을 한 번도 안 해봤으니, 세상 물정 모르는 우물 안 개구리 와 같다. Since he has never traveled abroad, he's like a frog in a well who knows nothing about the world. 회사 밖으로 나가보면 내가 얼마나 우물 안 개구리 였는지 깨닫게 된다. When you step outside the company, you realize how much of a frog in a well you were. 새로운 지식을 배우지 않으면 우물 안 개구리 신세를 면할 수 없다. If you don't learn new knowledge, you cannot escape the fate of being a frog in a well . 단어분석 우물 (Umul) : 땅을 파서 지하수가 괴게 만든 곳. (A place where groundwater is collected by digging into the ground.) 개구리 (Gaeguri) : 물가에 사는 작은 동물. (A small animal that lives near water.) 우물 안 개구리 설명문단 우물 안 개구리 는 ...