Kim Da-mi '백번의 추억'(A Hundred Memories) 로 배우는 한국어 (Korean) vol.31 : 'V + -(으)ㄹ 테니까 (-(eu)l te-ni-kka)'

K-드라마 '백번의 추억'으로 배우는 한국어: 'VVIP 손님 맞이와 극존칭의 기술' | Learn Korean with K-Drama: 'The Art of Greeting VVIPs and Extreme Politeness'

K-드라마 '백번의 추억'
'VVIP 손님 맞이와 극존칭의 기술'
Learning Korean with K-Drama 'A Hundred Times Memories' Vol. 31

안녕하세요! 오늘은 K-드라마 '백번의 추억' 7회 장면을 통해 **최상위 고객 (VVIP)**을 응대하는 한국의 **격식 있는 비즈니스 한국어**를 배워볼게요. **쥬리이용실**은 '회장님'이라는 VVIP 손님을 맞이하기 위해 전 직원이 **초긴장** 상태입니다. 원장님은 VIP와 VVIP의 영향력은 **'엄연히'** 다르며, VVIP 한 명이 주는 **'임팩트'**가 크다고 강조합니다. 이 장면을 통해 한국 사회의 **직장 내 위계질서**와 **극존칭**을 사용하는 법, 그리고 일에 **'꼼꼼하게'** 임하는 태도를 표현하는 법을 마스터해 보세요.

Hello! Today, let's learn **Formal Business Korean** used for serving **Top-Tier Clients (VVIP)** through a scene from Episode 7 of the K-drama 'A Hundred Times Memories'. **Joori Hair Salon** is on **high alert** to welcome a VVIP client referred to as the 'Chairman' (hoejang-nim). The salon director emphasizes that the influence of VIPs and VVIPs is **'strictly' (eom-yeon-hi)** different, and that one VVIP has a greater **'impact' (im-paek-teu)**. Master the Korean workplace hierarchy, the use of **extreme honorifics**, and how to express the attitude of being **'meticulous' (kkom-kkom-ha-da)** in work through this scene. Let's watch the video first.

🚀한국 직장에서 실제로 사용하는 한국어 (Real Korean Used in Korean Workplaces)

선행 학습: 꼭 알아야 할 한국어
Pre-learning: Essential Korean

본격적인 내용에 앞서, 영상에 나오는 주요 어휘와 문법 표현을 미리 배워두면 훨씬 더 재미있고 유익하게 학습할 수 있어요!

Before we dive into the main content, you can learn more effectively and have more fun by pre-learning the key vocabulary and grammar expressions from the video!

엄연히 (嚴然히)

발음: [eom-yeon-hi]

의미: 명백하게, 분명하게, 또는 권위나 위엄을 지니고서. 영어의 'strictly'나 'undeniably'에 해당하며, 특히 두 대상 간의 차이점이나 사실을 강조할 때 사용되는 **TOPIK 고급 어휘**입니다. (예: VIP와 VVIP는 엄연히 다르다.)

예시: 취미와 직업은 엄연히 다른 것이다. (A hobby and a job are **strictly** different things.)

임팩트 (Impact)

발음: [im-paek-teu]

의미: 어떤 일이나 대상이 다른 것에 미치는 영향이나 충격. '영향력'과 유사하지만, 좀 더 강렬하고 결정적인 효과를 나타낼 때 쓰는 외래어입니다. 주로 비즈니스나 마케팅 용어에서 자주 등장합니다. (예: VVIP가 주는 임팩트가 더 있다.)

예시: 그의 프레젠테이션은 청중에게 엄청난 임팩트를 주었다. (His presentation gave the audience a huge **impact**.)

꼼꼼하다

발음: [kkom-kkom-ha-da]

의미: 빈틈이 없고 아주 자세하다. 일 처리가 치밀하고 세심한 성격이나 태도를 나타내는 **TOPIK 필수 형용사**입니다. 서비스업에서는 고객을 대할 때 매우 중요한 덕목입니다. (예: 드라이 빛지 다 아주 꼼꼼하고 부드럽게.)

예시: 그녀는 성격이 꼼꼼해서 회계 업무에 적합하다. (She is **meticulous**, so she is suitable for accounting work.)

V + -(으)ㄹ 테니까 (-(eu)l te-ni-kka)

발음: [-(eul) te-ni-kka]

의미: **(화자의 의도/계획/강한 추측) + (후행 문장의 명령/제안)**. 화자(말하는 사람)의 의지나 계획이 이유가 되어 청자에게 어떤 행동을 지시하거나 제안할 때 사용합니다. '...할 것이니 (너는) ...해라'의 의미입니다. 비즈니스나 상급자가 하급자에게 지시할 때 자주 쓰입니다.

예시: 회장님은 내가 직접 맡을 테니까 조 실장, 젊은 쪽 감각을 담당하고. (Since **I will personally handle** the Chairman, Chief Jo, you take charge of the younger sense.)

V + -지 마시고요 (-ji ma-si-go-yo)

발음: [-ji ma-si-go-yo]

의미: **(공손하게 부정 명령) + (완곡하게 다음 행동 유도)**. 상대방에게 공손하게 어떤 행동을 하지 말 것을 요청하며, 대화의 흐름을 이어가거나 부드럽게 다음 행동을 유도할 때 쓰는 표현입니다. '-지 마세요'보다 훨씬 부드럽고 격식 있는 표현입니다.

예시: 회장님 기다려 주시 마시고요 이쪽으로 오시죠. (Please **don't wait/worry** about the Chairman and come this way.)

V/A + -는/ㄴ/은 거 알지 (-(neu)n geo al-ji)

발음: [-(neu)n geo al-ji]

의미: 상대방에게 이미 알고 있는 사실을 확인하거나 강조할 때 사용합니다. 구어체에서 매우 흔하며, 주로 가까운 사이 또는 직장 내에서 아랫사람에게 공통된 지식을 상기시킬 때 사용합니다. 'You know that...'의 의미입니다.

예시: 젊은 쪽 감각이 훨씬 더 예민한 거 알지? (You know that the younger sense is much more **sensitive**, right?)

🚀비즈니스 한국어 2 - TOPIK (Business Korean 2 - TOPIK)

연습 문제
Practice Exercises

배운 어휘와 문법을 사용하여 문제를 풀어보세요. 정답은 스스로 찾아보는 것이 가장 효과적인 학습 방법입니다! 🧐

Try solving the problems using the vocabulary and grammar you've learned. Finding the answers yourself is the most effective way to learn! 🧐

문제 1: 문장 완성하기 (Sentence Completion)

빈칸에 가장 적절한 단어를 넣어 완성하세요. (Fill in the blank with the most appropriate word.)

가: 오늘 미팅 자료는 누가 준비했어?

나: 김 대리가 했는데, 정말 실수가 하나도 없이 (______) 준비했더라.

정답 예시: 꼼꼼하게 (kkom-kkom-ha-ge)

문제 2: 문법 적용하기 (Grammar Application)

다음 대화의 빈칸에 알맞은 **'-(으)ㄹ 테니까'**를 사용하여 완성하세요. (Complete the dialogue using the correct form of **'-(으)l te-ni-kka'**.)

가: 제가 이 무거운 짐을 (______) 먼저 가서 자리를 잡아 주세요. (들다/to lift)

나: 네, 알겠습니다.

정답 예시: 들 테니까 (deul te-ni-kka)

💡 오늘의 팁 | Today's Tip

한국 비즈니스 상황에서 **'회장님', '사장님', '원장님'** 등의 직함 뒤에 **'-님'**을 붙이는 것은 가장 기본적인 존칭입니다. 그러나 **VVIP**를 대할 때는 **'환영합니다', '기다려 주시 마시고요'**처럼 듣는 이의 행동에 대해 높이는 **극존칭**을 사용하는 것이 중요합니다. 이는 상대방에게 최고의 예우를 표하는 한국어의 **'섬세함'**입니다.

In Korean business settings, adding **'-nim'** after titles like **'Chairman' (hoejang-nim)**, **'President' (sajang-nim)**, or **'Director' (wonjang-nim)** is the most basic honorific. However, when dealing with VVIPs, it's vital to use **extreme honorifics** that elevate the listener's action, such as **'Hwanyeong-hamnida' (We welcome you)** or **'Gidaryeo jusi masi-goyo' (Please don't wait/worry)**. This is the **'subtlety'** of the Korean language, expressing the highest respect to the other party.

🚀최상위 한국어 문법과 표현 익히기 (Top-Level Korean Grammar & Expressions)

함께 읽으면 좋은 글 | Recommended Articles

아래 링크를 통해 한국어 학습에 도움이 될 다른 글들도 함께 만나보세요.

Check out other articles below that will help you with your Korean language learning.


😜 하루 5분만 투자하면 한국어는 더 이상 어렵지 않아요. 힘내요!
😜 Even just 5 minutes a day makes learning Korean easier. Let’s stay strong!

© superrealkorean, All rights reserved
#드라마한국어#백번의추억#K-Drama#LearnKorean#KoreanExpressions#VVIP#엄연히#임팩트#꼼꼼하다#한국어공부#한국드라마 #K-DramaKorean#A_Hundred_Times_Memories#BusinessKorean#KoreanForAdvanced#KoreanWords#KoreanLanguage#TOPIKPrep#KoreanCulture#StudyKorean #KoreanLesson#KoreanGrammar#KoreanPhrases#KoreanStudy#Hangeul#극존칭

popular & loved

Topik writing type no.53! How to prepare?

Indepth Korea_K-food, 이제 일상 간식까지 인기! (K-Food Tourist Snack Trend)

🛣️Mastering Korean / 한국어 장소 부사 : 여기, 저기, 거기

📖Top-Level Korean Grammar and Expressions① 존댓말 압존법

TOPIK60_DAY29 : 유추하다, 짐작하다, ~(으)면

Confused Korean Grammar: ~거든요, ~(으)면, ~ㄹ/을지언정