JUNE 25th Level Up Your Korean: Insights from Today's Headlines : BTS_RIAA_Platinum certifications
오늘의 한국어 뉴스 TOP 5
Today's Korean News TOP 5
🎵 BTS, 미국서 RIAA 플래티넘 13개+골드 5개 획득
BTS Earns 13 RIAA Platinum and 5 Gold Certifications in the U.S.
방탄소년단이 미국 레코드산업협회(RIAA)로부터 'RUN', '피 땀 눈물', 'DNA', 'FAKE LOVE' 등 다수의 곡으로 플래티넘 인증을 받으며 총 13곡의 플래티넘과 5곡의 골드 인증으로 최다 기록을 세웠습니다. 지민의 'Like Crazy'와 정국의 'Seven'도 추가로 플래티넘 인증을 획득하며, K-팝의 글로벌 영향력을 상징하고 있습니다.
BTS has set a new record by receiving numerous Platinum certifications from the Recording Industry Association of America (RIAA) for songs like 'RUN', 'Blood Sweat & Tears', 'DNA', and 'FAKE LOVE', accumulating a total of 13 Platinum and 5 Gold certifications. Jimin's 'Like Crazy' and Jungkook's 'Seven' also earned additional Platinum certifications, symbolizing K-pop's global influence.
핵심 어휘 (Key Vocabulary)
레코드산업협회 (Recording Industry Association): 음반 산업 관련 인증을 담당하는 기관.
An organization responsible for certifying music industry records.
플래티넘 인증 (Platinum certification): 100만 유닛 이상 판매된 음반에 주어지는 인증.
A certification awarded to albums that have sold over 1 million units.
골드 인증 (Gold certification): 50만 유닛 이상 판매된 음반에 주어지는 인증.
A certification awarded to albums that have sold over 500,000 units.
최다 기록 (Most records): 가장 많은 수의 기록.
The highest number of records.
글로벌 영향력 (Global influence): 전 세계적인 영향력.
Worldwide influence.
넷플릭스 애니 'K-pop Demon Hunters' 인기 폭발
Netflix Anime 'K-pop Demon Hunters' Explodes in Popularity
'악귀를 사냥하는 걸그룹'과 '저승사자 보이그룹'이 주인공으로 등장하는 넷플릭스 애니 'K-pop Demon Hunters'가 지난 20일 공개된 이후 열풍을 일으키며 큰 반향을 얻고 있습니다.
Netflix's anime 'K-pop Demon Hunters,' featuring a 'girl group that hunts demons' and a 'grim reaper boy group' as protagonists, has caused a sensation and garnered significant attention since its release on the 20th.
핵심 어휘 (Key Vocabulary)
악귀 (Evil spirit/demon): 나쁜 귀신이나 악한 영혼.
A bad ghost or evil spirit.
사냥하다 (To hunt): 동물을 잡거나 특정 대상을 찾아다니다.
To catch animals or search for a specific target.
저승사자 (Grim reaper): 죽은 사람의 영혼을 저승으로 데려가는 존재.
A being who escorts the souls of the dead to the underworld.
열풍 (Craze/fever): 어떤 현상이나 유행이 매우 뜨겁게 퍼지는 것.
A phenomenon or trend spreading very intensely.
반향 (Resonance/response): 어떤 일이나 말에 대한 반응이나 영향.
A reaction or influence to an event or statement.
더 알아보기 (Learn More)
K-POP에 대한 더 많은 뉴스와 정보를 원하시면 다음 링크를 확인해보세요. 제로베이스원의 새로운 시대 개막, 5월 29일 K-POP 뉴스.
For more news and information about K-POP, check out these links: Opening a New Era for ZEROBASEONE and May 29th K-POP News.
SBA-빌보드코리아, '런웨이 투 서울' 패션+음악 행사 개최
SBA-Billboard Korea Host 'Runway to Seoul' Fashion + Music Event
SBA와 빌보드코리아가 주최하는 문화 행사 '런웨이 투 서울'이 25일 개막하며, K-팝 아티스트 4팀과 함께 힙합, R&B 등 다양한 장르의 리스닝 파티 오프닝을 선보입니다.
The cultural event 'Runway to Seoul', hosted by SBA and Billboard Korea, kicks off on the 25th, featuring an opening listening party with four K-pop artist teams and various genres including Hip-hop and R&B.
핵심 어휘 (Key Vocabulary)
주최하다 (To host/organize): 행사나 모임을 계획하고 진행하다.
To plan and conduct an event or gathering.
개막하다 (To open/kick off): 행사나 공연 등이 시작되다.
For an event or performance to begin.
장르 (Genre): 예술이나 문화 작품의 종류.
A category or style of art or cultural work.
선보이다 (To present/showcase): 새로운 것이나 뛰어난 것을 대중에게 보이다.
To present something new or excellent to the public.
윤석열 전 대통령 체포영장 전격 청구
Arrest Warrant Suddenly Requested for Former President Yoon Suk-yeol
내란 관련 특검이 윤석열 전 대통령에 대한 체포영장을 전격 청구했습니다. 영상 뉴스에 따르면 이르면 이날 중 발부 여부가 결정될 것으로 보입니다.
A special prosecutor related to rebellion has suddenly requested an arrest warrant for former President Yoon Suk-yeol. According to video news, the issuance of the warrant is expected to be decided as early as today.
핵심 어휘 (Key Vocabulary)
내란 (Insurrection/Rebellion): 국가의 통치 조직을 파괴하거나 교란할 목적으로 폭동을 일으키는 행위.
An act of rebellion or uprising with the aim of destroying or disrupting the governing structure of a state.
특검 (Special prosecutor): 특별한 사건을 수사하기 위해 임명된 검사.
A prosecutor appointed to investigate a specific case.
체포영장 (Arrest warrant): 법원이 사람을 체포할 수 있도록 허가하는 문서.
A document issued by a court authorizing the arrest of a person.
전격 (Suddenly/swiftly): 매우 갑작스럽게 또는 빠른 속도로.
Very suddenly or at a rapid pace.
청구하다 (To request/claim): 특정 행위를 공식적으로 요구하다.
To formally demand a specific action.
발부 (Issuance): 문서나 허가증 등을 내어줌.
The act of issuing a document or permit.
문법 포인트 (Grammar Point)
-에 대한 (~e daehan): '~에 관하여', '~에 대하여'와 같은 의미로, 특정 대상이나 주제에 관련된 내용을 나타낼 때 사용합니다.
It means 'about' or 'concerning' and is used to indicate content related to a specific subject or topic.
예시: 그는 한국 문화에 대한 깊은 이해를 가지고 있습니다. (He has a deep understanding of Korean culture.)
예시: 이 보고서는 환경 문제에 대한 우리의 입장을 밝힙니다. (This report states our position on environmental issues.)
더 알아보기 (Learn More)
한국의 시사 문제에 대한 이해를 높이고 싶다면, 한국의 역사와 내부 갈등 극복에 대한 기사를 읽어보세요. 정치 관련 어휘와 표현을 배우는 데 도움이 됩니다.
If you want to deepen your understanding of current Korean issues, read this article about Korea's history and overcoming internal conflicts. It will help you learn politically related vocabulary and expressions.
한국 ADHD 치료제 처방 급증 문제
Soaring ADHD Medication Prescriptions in Korea
서울 강남 3구를 중심으로 ADHD 치료제 처방이 급증하며, 검증되지 않은 '공부 잘 하는 약'이라 불리는 약물의 불법 유통 실태가 KBS 보도에서 지적되었습니다.
Prescriptions for ADHD medication have soared, particularly in Seoul's Gangnam 3 districts, with KBS reporting on the illegal distribution of unverified drugs known as 'study pills.'
핵심 어휘 (Key Vocabulary)
처방 (Prescription): 의사가 환자에게 약을 쓰도록 지시하는 것.
A doctor's instruction for a patient to take medication.
급증하다 (To surge/rapidly increase): 갑자기 매우 빠르게 증가하다.
To increase very suddenly and rapidly.
검증되지 않은 (Unverified): 사실이나 진실임이 확인되지 않은.
Not confirmed as fact or truth.
불법 유통 (Illegal distribution): 법을 어기면서 물건이나 약품 등을 유통시키는 것.
Distributing goods or drugs in violation of the law.
지적되다 (To be pointed out/indicated): 어떤 문제점이나 사실이 언급되거나 드러나다.
For a problem or fact to be mentioned or revealed.
문법 포인트 (Grammar Point)
-(으)며 (-(eu)myeo): 두 가지 이상의 동작이나 상태가 동시에 진행되거나, 앞의 내용이 뒤의 내용의 배경이나 원인이 될 때 사용합니다. 주로 동사나 형용사 뒤에 붙습니다.
Used when two or more actions or states proceed simultaneously, or when the preceding content serves as the background or cause for the following content. It is primarily attached to verbs or adjectives.
예시: 그는 음악을 들으며 책을 읽었다. (He read a book while listening to music.)
예시: 날씨가 좋으며 기분도 상쾌하다. (The weather is good, and my mood is refreshed.)
더 알아보기 (Learn More)
한국의 사회 문제나 문화에 대해 더 깊이 알고 싶으시다면, 한국 직장 문화의 실제 모습이나 한국에서 아플 때 대처법과 같은 글을 통해 더 많은 정보를 얻을 수 있습니다.
If you want to delve deeper into Korean social issues or culture, you can find more information through articles like The True Picture of Korean Office Culture or What to Do When You Get Sick in Korea.
댓글
댓글 쓰기