Kim Da-mi '백번의 추억'(A Hundred Memories) 로 배우는 한국어 (Korean) vol.24 : "-던 차에 (-deon cha-e) "

K-드라마 '백번의 추억'으로 배우는 한국어: 언론사에 아수라장이 된 버스회사 | Learn Korean with K-Drama: 'The Bus Company in Chaos from the Media'

K-드라마 '백번의 추억' 한국어: 언론사에 아수라장이 된 버스회사
Learn Korean with K-Drama: 'The Bus Company in Chaos from the Media'

안녕하세요! 오늘은 K-드라마 **'백번의 추억'**의 **언론 취재** [00:00:27] 장면을 분석합니다. 노동자들의 파업 현장에 **언론사** [00:00:38] 기자들이 들이닥치면서 회사는 **아수라장** [00:00:38]이 되고, 결국 사측이 **권리** [00:03:35]를 인정하고 물러서는 극적인 상황이 펼쳐집니다. 언론, 노동 쟁의와 관련된 핵심 표현들과 **TOPIK 시험**에 나올 만한 **고급 문법** 3가지를 배워보시죠!

Hello! Today, we analyze the media coverage [00:00:27] situation in 'A Hundred Times Memories'. As reporters [00:00:38] descend upon the strike, the company is thrown into chaos [00:00:38]. Let's learn core expressions and 3 advanced grammar points.

선행 학습: 꼭 알아야 할 한국어 | Pre-learning: Essential Korean

개문 발차 (開門發車 / Gae-mun-bal-cha)

의미: 문이 열린 채로 차를 출발시키는 것 (Starting a vehicle with doors open).

예시: 며칠 전 개문 발차 [00:00:38] 사고권으로 갈등이 생겨서...

A dispute arose due to the open-door departure accident a few days ago...

따 넘기다 (Tta-neom-gi-da)

의미: 책임이나 비난을 전가하다 (To pass the buck / To shift responsibility).

예시: 사고를 회사에 따 넘기면 [00:00:55] 어쩌라고.

What should we do if you pass the buck to the company?

어림도 없다 (Eo-rim-do-eop-tta)

의미: 도저히 불가능하다 (No chance / Out of the question).

예시: 나 혼자였으면 어림도 없었을 거야 [00:04:12].

If I were alone, it would have been impossible.

시험 대비 고급 문법 3가지 (TOPIK 5-6급)

1. -고자 (-go-ja)

의미: 목적이나 의도 (Purpose/Intention). 'in order to'.

예시: 목소리를 담아내고자 파업 현장을 취재합니다.

We are covering the strike in order to capture their voices.

2. -ㄹ 따름이다 (-l tta-reum-i-da)

의미: 오직 그것뿐임 (Only / Merely).

예시: 저희는 사실만을 보도할 따름이지 의도는 없습니다.

We are merely reporting facts and have no other intention.

3. -던 차에 (-deon cha-e)

의미: 어떤 일이 일어나려던 순간 (Just when / At the moment of).

예시: 대응을 준비하던 차에 연락이 왔습니다.

Just as we were preparing a response, we were contacted.

대화 분석: 언론의 등장과 갈등 해소 | Dialogue Analysis

버스회사 관계자 (Company Staff):

아니 무슨 취재 아 취재할게 뭐가 있다고 [00:00:38].

What is there to even report anyway?
기자 (Reporter):

일단 파업 상황 취재하고 사측 입장도 충분히 들어보겠습니다.

We will cover the strike and hear the company's position as well.
고영례 (Go Yeong-rye):

제가 고영례입니다 [00:01:21]. 인터뷰 어디서 하면 될까요?

I am Go Yeong-rye. Where should we conduct the interview?

© 2025 Super Real Korean. All Rights Reserved.

😜 하루 5분만 투자하면 한국어는 더 이상 어렵지 않아요. 힘내요!

😜 Even just 5 minutes a day makes learning Korean easier. Let’s stay strong!

#드라마한국어 #백번의추억 #K-Drama #LearnKorean #농성 #해고하다 #산재 #TOPIK #ㄹ따름이다 #고자 #던차에

popular & loved

Mastering Topik Errors 유의어(2) - Synonyms Part 2: Polysemy _ 말리다 Vs 건조시키다 / 멈추게 하다

Jeongjae Lee+ Lim Ji-yeon #Nice to Not Meet You_ ep 11('얄미운 사랑' 한국어)+Korean drama

Topik writing type no.53! How to prepare?_53번 쓰기 전략! TIPS

🎸Learn Korean with Timeless Korean Music Masterpiece -2 서태지와 아이들

Day 41 : ' --앗/었었- [-at/eot-eot-]'_ TOPIK Lv.3 _ CIdentifying Characters' Feelings/Attitudes (Day 41)

Top-Level Korean Grammar and Expressions① 존댓말 압존법_Apjonbeop