Kim Da-mi '백번의 추억'(A Hundred Memories) 로 배우는 한국어 (Korean) vol.25 : " -(으)ㄴ/는 척하다 (-(eu)n/neun cheok-hada) "

K-드라마 '백번의 추억'으로 배우는 한국어: 두 친구에게 일어난 잔혹한 일 | Learn Korean with K-Drama: 'The Cruel Events That Befell Two Friends'

K-드라마 '백번의 추억' 한국어
두 친구에게 일어난 잔혹한 일
Learning Korean with K-Drama: 'The Cruel Events That Befell Two Friends'

안녕하세요! 오늘은 K-드라마 **'백번의 추억'**에서 친구 종희(신예은)가 영례(김다미)를 위협하는 **노무과장** [00:00:33]에게 폭력을 행사하고 도망치는 **잔혹하고 슬픈** [00:01:49] 장면을 분석합니다. 이 극적인 장면을 통해 **한국어의 감정을 심화시키는** [00:02:49] 고급 어휘와 **TOPIK 5-6급 시험**에 필수적인 문법 3가지를 배워봅시다.

Hello! Today, we analyze a **cruel and sad** [00:01:49] scene from the K-drama **'A Hundred Times Memories'**, where the friend Jong-hee (Shin Ye-eun) commits violence against the **Labor Manager** [00:00:33] threatening Yeong-rye (Kim Da-mi) and then runs away. Through this dramatic moment, let's learn advanced vocabulary that **deepens emotions in Korean** [00:02:49] and **3 essential grammar points** for the **TOPIK 5-6 exam**.

🚀 K-드라마와 함께 배우는 깊은 한국 사회 이야기

선행 학습: 감정을 심화시키는 한국어
Pre-learning: Korean for Deepening Emotion

영상에 나오는 주요 어휘 중 감정적인 상황이나 비격식 상황에서 자주 사용되는 표현들을 익혀 봅시다.

삥치다

발음: [bbing-chi-da]

의미: (속어) 돈이나 물건을 속여서 가로채거나 훔치는 것을 뜻합니다. 이 장면에서는 노무과장이 영례가 회사 돈을 횡령했을 것이라고 비난하는 맥락에서 쓰입니다. 'to pilfer', 'to embezzle (slang)'의 의미입니다.

예시: 뒤로는 호박식하고 너처럼 삥치는 [00:00:18] 애이야. (You're the type of person who is hypocritical and **pilfers** [00:00:18] on the side, like you.)

까불다

발음: [kka-bul-da]

의미: 상대방에게 주제넘게 행동하거나 경솔하게 장난치거나 대드는 것을 말합니다. 화자가 상대방을 얕잡아 볼 때 사용합니다. 'to fool around', 'to act fresh/cocky'의 의미입니다.

예시: 야 너 뭘 믿고 이렇게 까우는 거야 [00:01:06]? (Hey, what do you trust that makes you **act so cocky** [00:01:06]?)
(*영상에서는 '까우는'으로 발음되었지만 '까부는'의 뜻입니다.)

될 대로 되다

발음: [doel dae ro doe-da]

의미: 어떤 일의 결과를 더 이상 신경 쓰지 않고 운명에 맡기거나 체념하는 상태를 나타냅니다. 'whatever happens, happens', 'let it be'의 의미입니다.

예시: 나 어차피 될 때로 되려 [00:02:57] 한 인생이었어. 나 벌 받아도 상관없어. (My life was already one of **whatever happens, happens** [00:02:57]. I don't care if I get punished.)

시험 대비 고급 문법 3가지 (TOPIK 5-6급)

이 극적인 상황에서 화자의 감정이나 극단적인 선택을 강조하는 TOPIK 고급 문법 3가지를 학습합니다.

1. -(으)ㄴ/는 척하다 (-(eu)n/neun cheok-hada)

의미: **실제로는 그렇지 않으면서** 어떤 상태나 행동을 **가장**하거나 꾸미는 것을 나타냅니다. 화자의 비난이나 불신을 담고 있습니다. 'to pretend to be/do'의 의미입니다.

활용: 동사/형용사 + (으)ㄴ/는 척하다

예시: 세상 의로운 척 [00:00:00] 파업 주동하고... (You **pretend to be righteous** [00:00:00] and lead the strike...)

2. -다 못해 (-da mot-hae)

의미: 앞선 행동이나 상태가 **극에 달하여** 더 이상 지속될 수 없는 지경이 되어, 결국 뒤의 행동이나 상태로 이어졌음을 나타냅니다. 'to the point where... no longer', 'too much so that'의 의미입니다.

활용: 동사 어간 + 다 못해

예시: 분노다 못해 [추가] 결국 폭력을 쓰고 말았습니다. (He was **too angry** (to control himself) **so that** he finally resorted to violence.)

**비슷한 표현:** -기가 무섭게 (새로운 상황의 빠른 시작), -ㄴ/는 나머지 (감정의 정도가 심함)

3. -(으)ㄹ 바에야 (-(eu)l ba-e-ya)

의미: **차라리** 더 낫거나 바람직한 뒤의 행동을 선택할 때 사용됩니다. 앞의 행동이나 상태가 매우 좋지 않거나 만족스럽지 못할 때, **극단적인 대안**을 제시하는 화자의 단호한 심정이 담겨 있습니다. 'if one must do A, it would be better to do B', 'rather than A, B'의 의미입니다.

활용: 동사 + (으)ㄹ 바에야

예시: 이대로 영례까지 다치는 바에야 [추가], 차라리 내가 벌을 받는 게 나아. (**Rather than** letting Yeong-rye get hurt like this, I'd rather take the punishment myself.)

대화 분석: 폭력과 도피
Dialogue Analysis: Violence and Escape

영례와 노무과장의 대치 상황, 그리고 종희의 극단적인 선택과 두 친구의 간절한 대화를 통해 그들의 비극적인 운명을 느껴보세요.

노무과장

내가 세상에서 제일 안 믿는 게 어떤 인간인 줄 알아 바른 꽃한 양심 있는 [00:00:00] 하는 인간이야 세상 의로운 척 파업 주동하고 인권 어쩌고 저쩌고 운원하면서 뒤로는 호박식하고 너처럼 삥치는 [00:00:18] 애이야. (Do you know what kind of person I trust the least in the world? It’s the person who **pretends** [00:00:00] to be upright, gentle, and conscientious. The type who pretends to be righteous and leads strikes, talking about human rights, while hypocritically **pilfering** [00:00:18] on the side, like you.)

영례

어떻게 그렇게 확신하세요 그냥 그렇게 몰아가고 싶으신 거 아니시고요. (How can you be so certain? Isn't it just that you want to accuse me of that?)

노무과장

야 너 뭘 믿고 이렇게 까우는 거야 [00:01:06]? 왜 내 성질을 건드려 [00:01:16]! (Hey, what do you trust that makes you **act so cocky** [00:01:06]? Why are you **provoking** [00:01:16] me!)

종희

영례야! (Yeong-rye!) (종희가 노무과장에게 폭력을 행사함)

영례

종희야... 미쳤네 [00:02:21] 어쩌려고. (Jong-hee... Are you **crazy** [00:02:21]? What are you going to do?)

종희

도망쳐 영례야 도망쳐 [00:02:27] 빨리! (Run away, Yeong-rye! **Run away** [00:02:27] quickly!)

영례

아니 안 죽어 사람 그렇게 쉽게 안 죽어 [00:02:49] 종희야 그니까 여기 나한테 맡기고 도망가 [00:02:49]. (No, he won't die. People don't **die** [00:02:49] that easily, Jong-hee. So, leave this to me and **run away** [00:02:49].)

종희

괜찮아 나 어차피 될 대로 되려 [00:02:57] 한 인생이었어 나 벌 받아도 상관없어. (It's okay. My life was already one of **whatever happens, happens** [00:02:57]. I don't care if I get punished.)

🌟 심화 학습: 한국어의 폭력성 표현

한국 드라마나 영화에서 폭력적인 상황이 나올 때, **'미쳤네', '어쩌려고', '안 죽어'** 와 같은 짧고 격한 감정 표현들이 자주 등장합니다. '미쳤네 (Are you crazy?)'는 상황의 심각성과 충격을 동시에 나타내며, '어쩌려고 (What are you going to do?)'는 절박한 미래에 대한 질문을 담고 있습니다.

함께 읽으면 좋은 글 | Recommended Articles

아래 링크를 통해 한국어 학습에 도움이 될 다른 글들도 함께 만나보세요.


😜 하루 5분만 투자하면 한국어는 더 이상 어렵지 않아요. 힘내요!
😜 Even just 5 minutes a day makes learning Korean easier. Let’s stay strong!

© superrealkorean, All rights reserved
 
#드라마한국어#백번의추억#K-Drama#LearnKorean#KoreanExpressions#삥치다#까불다#될대로되다#한국어공부#TOPIK #K-DramaKorean#A_Hundred_Times_Memories#LearningKorean#KoreanForAdvanced#KoreanWords#KoreanLanguage#TOPIKPrep#KoreanCulture#StudyKorean #KoreanLesson#KoreanGrammar#KoreanPhrases#Hangeul#는척하다#다못해#을바에야

popular & loved

Topik writing type no.53! How to prepare?

Indepth Korea_K-food, 이제 일상 간식까지 인기! (K-Food Tourist Snack Trend)

🛣️Mastering Korean / 한국어 장소 부사 : 여기, 저기, 거기

📖Top-Level Korean Grammar and Expressions① 존댓말 압존법

TOPIK60_DAY29 : 유추하다, 짐작하다, ~(으)면

Confused Korean Grammar: ~거든요, ~(으)면, ~ㄹ/을지언정