Kim Da-mi '백번의 추억'(A Hundred Memories) 로 배우는 한국어 (Korean) vol.25 : " -(으)ㄴ/는 척하다 (-(eu)n/neun cheok-hada) "
🚀이 글은
K-drama로 배우는 실전한국어
의 일부입니다.
🚀This article is part of
Practical Korean through K-dramas
.
K-드라마 '백번의 추억' 한국어
두 친구에게 일어난 잔혹한 일
Learning Korean with K-Drama: 'The Cruel Events That Befell Two Friends'
안녕하세요! 오늘은 K-드라마 **'백번의 추억'**에서 친구 종희(신예은)가 영례(김다미)를 위협하는 **노무과장** [00:00:33]에게 폭력을 행사하고 도망치는 **잔혹하고 슬픈** [00:01:49] 장면을 분석합니다.
Hello! Today, we analyze a **cruel and sad** [00:01:49] scene from the K-drama **'A Hundred Times Memories'**, where the friend Jong-hee (Shin Ye-eun) commits violence against the **Labor Manager** [00:00:33] threatening Yeong-rye (Kim Da-mi) and then runs away.
선행 학습: 감정을 심화시키는 한국어
Pre-learning: Korean for Deepening Emotion
삥치다 (bbing-chi-da)
돈이나 물건을 속여서 가로채는 속어입니다. (Slang for pilfering/embezzling.)
예시: 너처럼 삥치는 [00:00:18] 애이야. (The type who **pilfers** [00:00:18] like you.)
까불다 (kka-bul-da)
주제넘게 행동하거나 경솔하게 대드는 것입니다. (To act fresh or cocky.)
예시: 너 뭘 믿고 이렇게 까부는 거야 [00:01:06]? (What makes you **act so cocky** [00:01:06]?)
될 대로 되다 (doel dae ro doe-da)
결과를 상관하지 않고 체념하는 상태입니다. (Whatever happens, happens.)
예시: 될 대로 되려 [00:02:57] 한 인생이었어. (A life of **whatever happens, happens** [00:02:57].)
직장 내 갈등 상황에 대한 더 많은 표현이 궁금하다면 아래 글을 참고하세요.
🚀 한국 회사 생활 가이드 | [cite_start]Life in Korean Company
시험 대비 고급 문법 3가지 (TOPIK 5-6급)
1. -(으)ㄴ/는 척하다 (-(eu)n/neun cheok-hada)
실제와 다르게 꾸미는 행동을 나타냅니다. (To pretend to be/do.)
[cite_start]예시: 세상 의로운 척 [00:00:00] 파업 주동하고... (You **pretend to be righteous** [00:00:00] and lead the strike...)
2. -다 못해 (-da mot-hae)
어떤 상태가 극에 달해 다른 결과로 이어짐을 뜻합니다. (To the point where... no longer.)
예시: 분노다 못해 결국 폭력을 쓰고 말았습니다. (He was **too angry** so that he finally resorted to violence.)
3. -(으)ㄹ 바에야 (-(eu)l ba-e-ya)
앞의 상황보다 차라리 뒤의 대안을 택함을 강조합니다. (Rather than A, B.)
예시: 다치는 바에야, 내가 벌을 받는 게 나아. (**Rather than** getting hurt, I'd rather take the punishment.)
이러한 고급 문법은 TOPIK 쓰기 시험에서 고득점을 받는 데 필수적입니다.
🚀 TOPIK 쓰기 기술 완벽 가이드 | TOPIK Writing Skill ]
대화 분석: 폭력과 도피
Dialogue Analysis: Violence and Escape
바른 척 꽃한 척 양심 있는 척 [00:00:00] 하는 인간... 너처럼 삥치는 [00:00:18] 애이야. (People who **pretend** [00:00:00] to be upright... The type who **pilfers** [00:00:18] like you.)
어떻게 그렇게 확신하세요? (How can you be so certain?)
야 너 뭘 믿고 이렇게 까우는 거야 [00:01:06]? 왜 내 성질을 건드려 [00:01:16]! (Hey, what makes you **act so cocky** [00:01:06]? Why are you **provoking** [00:01:16] me!)
영례야! 도망쳐 [00:02:27] 빨리! (Yeong-rye! Run away [00:02:27] quickly!)
사람 그렇게 쉽게 안 죽어 [00:02:49]... (People don't **die** [00:02:49] that easily...)
비슷한 비극적인 상황에서의 감정 표현을 더 배우고 싶다면 다음 글을 확인하세요.
🚀 부정적 상황을 위한 핵심 관용구 | Key Phrases for Negative Situations
🌟 심화 학습: 한국어의 감정 표현 (Deepening: Korean Emotions)
한국어에서는 **'미쳤네', '어쩌려고'** 와 같이 짧은 말로 상황의 긴박함을 표현합니다. (Korean uses short phrases like 'Are you crazy?' to show urgency.)