광고로 배우는 한국어! 운동합시다! From now on,let's play!_learn Korean from PSA
광고로 배우는 한국어
"스포츠 7330 캠페인"
Learn Korean from PSA 'Sports 7330' Campaign Video
한국의 '스포츠 7330' 캠페인 영상을 분석하고 한국 직장 문화와 관련하여 활용할 수 있는 한국어 어휘와 문법을 배웁니다. 직장인들의 건강한 라이프스타일을 격려하는 메시지를 통해 실용적인 한국어 표현을 익혀보세요. 또한, 이 글은 TOPIK 시험과 관련된 내용도 포함하고 있습니다.
Analyze the 'Sports 7330' campaign video from Korea and learn Korean vocabulary and grammar applicable in a workplace setting. Master practical Korean expressions through a message that encourages a healthy lifestyle for office workers. This article also includes content related to the TOPIK exam.
마이크, 그레이스 씨! 점심시간에 잠깐 유튜브 영상 봤는데, 재미있는 캠페인 영상이더라고요. '스포츠 7330'이라고, 대한체육회가 하는 캠페인이래요.
Mike, Grace! I was watching a YouTube video during lunch and found this interesting campaign video. It's called 'Sports 7330,' and it's a campaign by the Korean Sport & Olympic Committee.
오, 저도 봤어요! 운동을 어렵게 생각하지 말자는 메시지가 좋았어요. 특별한 장비가 없어도, 매일 하지 않아도 괜찮다고 하잖아요.
Oh, I saw that too! I liked the message that we shouldn't think of exercise as difficult. It said it's okay even without special equipment or doing it every day.
맞아요! "언제까지 화면만 볼 거야"라는 말이 가장 인상적이었어요. 저한테 하는 말인 줄 알았네요. 하하. 이제부터 플레이 하자!
That’s right! The line "How long are you just going to look at the screen?" was the most memorable. I thought they were talking to me, haha. From now on, let's play!
영상 속 핵심 어휘 살펴보기
Key Vocabulary from the Video"하자" [ha-ja] (문법 / Grammar)
의미: 동사 어간에 붙어 ‘함께 ~을 하자’고 제안하거나 권유할 때 사용합니다. ‘우리 ~하자’처럼 주로 여러 사람이 함께 하는 행동에 쓰입니다.
Meaning: This grammatical ending is attached to a verb stem to propose or suggest doing something together. It is typically used for actions done by multiple people, like in '우리 ~하자' (Let's ~).
활용: 운동 하자, 영화 보자, 밥 먹자.
Usage: Let's exercise, Let's watch a movie, Let's eat a meal.
예시: 오늘은 일찍 퇴근하고 같이 운동하자. (Let's exercise together after work today.)
Example: Let's exercise together after getting off work early today.
"충분해" [chung-bun-hae] (형용사 / Adjective)
의미: 양이나 정도가 더 필요하지 않을 만큼 넉넉하다는 뜻입니다. ‘충분하다’의 반말(비격식체) 표현입니다.
Meaning: This means that the amount or degree is sufficient and nothing more is needed. It is the informal (casual) form of '충분하다' (to be sufficient).
활용: 시간 충분해, 이 정도면 충분해, 돈이 충분해.
Usage: There's enough time, This much is enough, There is enough money.
예시: 일주일에 3번만 해도 충분해. (Doing it just 3 times a week is sufficient.)
Example: Just doing it 3 times a week is sufficient.
영상 속 핵심 문법 살펴보기
Key Grammar Points from the Video
1. '-(으)면' (If/When)
동사 또는 형용사 뒤에 붙어 가정이나 조건을 나타냅니다. 영상에서는 "힘들면 혼자 하지 않아도 돼"라는 문장으로 사용되었습니다.
This grammatical ending is attached to a verb or adjective to express a condition or assumption. In the video, it was used in the sentence, "힘들면 혼자 하지 않아도 돼" (You don't have to do it alone if it's difficult).
예시: 내일 날씨가 좋으면 공원에 갈 거예요. (I will go to the park if the weather is nice tomorrow.)
Example: I will go to the park if the weather is nice tomorrow.
2. '-고' (and, and then)
두 개 이상의 동사나 형용사를 나열하여 연결할 때 사용합니다. '뛰어도 보고'는 '뛰어보고'의 강조 형태로 '뛰어' (run)와 '보다' (try)가 연결되어 '뛰어보기도 하고'의 의미로 사용되었습니다.
This is used to connect two or more verbs or adjectives in a list. '뛰어도 보고' is an emphatic form of '뛰어보고,' and it connects '뛰어' (run) with '보다' (try) to mean 'also trying running.'
예시: 친구랑 밥 먹고 영화 봤어요. (I ate a meal and watched a movie with my friend.)
Example: I ate a meal and watched a movie with my friend.
3. '언제까지' (Until when / How long)
시간의 끝이나 어떤 행위의 지속 기간에 대해 질문할 때 사용하는 의문사 구문입니다. 영상에서는 "언제까지 화면만 볼 거야?"라는 문장으로 사용되어 강한 의문을 나타냅니다.
This is an interrogative phrase used to ask about the end of a time period or the duration of an action. In the video, it was used in the sentence, "언제까지 화면만 볼 거야?" (How long are you just going to look at the screen?), to express a strong question.
예시: 그 일을 언제까지 끝낼 수 있어요? (By when can you finish that work?)
Example: By when can you finish that work?