K-Drama 🏋️힘쎈 여자 도봉순으로 배우는 한국어(7) 내 손으로 잡으려고요~ Learn Korean with Strong Woman Do Bong Soon
힘쎈여자 도봉순에서 배우는 실전 한국어 7탄
Learn Practical Korean with 'Strong Woman Do Bong Soon' Part 7내용 요약 (Summary)
✏️ 이 영상은 드라마 "힘쎈여자 도봉순" 5회에 나오는 클립입니다. 밤길을 걷던 봉순은 국두를 만나고, 국두는 봉순을 걱정하지만 봉순은 이제 자신의 힘을 숨기지 않고 사람들을 지키는 데 사용하겠다는 결심을 드러냅니다. 한편, 봉순의 아파트 앞에서 그녀를 기다리던 민혁은 봉순을 발견하고 그녀를 지키기 위해 봉순의 곁에 있겠다고 말합니다.
✏️ This video is a clip from episode 5 of the drama "Strong Woman Do Bong Soon." Bong-soon, walking at night, meets Guk-doo. Guk-doo is worried about her, but Bong-soon reveals her resolve to no longer hide her strength and use it to protect people. Meanwhile, Min-hyuk, who was waiting for her outside her apartment, sees Bong-soon and decides he will stay by her side to protect her.
대화 (Dialogue)
[00:01:23] "야, 너 지금 여기서 뭐 해?"
[00:01:23] "Hey, what are you doing here right now?"
[00:01:25] "나 그 자식 내 손으로 잡으려고요."
[00:01:25] "I'm going to catch that guy with my own hands."
[00:01:29] "숨기고 또 숨기고 살아왔던 제 힘, 이제 좀 제대로 써보려고요."
[00:01:29] "I plan to finally use my strength properly, which I've been hiding and hiding all my life."
[00:02:26] "나도 여기 있어야겠다."
[00:02:26] "I think I should stay here, too."
한국어 어휘 및 문법 설명 (Korean Vocabulary & Grammar Explanations)
✏️ 이 섹션에서는 영상에 등장하는 주요 한국어 어휘와 문법을 자세히 알아봅니다.
✏️ In this section, we will take a closer look at the key Korean vocabulary and grammar that appear in the video.
숨기다 (sum-gi-da)
의미: 어떤 것을 남이 보거나 알지 못하게 하다는 뜻입니다.
Meaning: To make something not seen or known by others.
예시: 그 가수는 자신의 과거를 숨기고 활동했어요.
Example: The singer hid his past and worked.
지키다 (ji-ki-da)
의미: 어떤 대상이나 장소가 안전하게 유지되도록 보호하고 보살피는 것을 의미합니다.
Meaning: To protect and care for a subject or place so that it remains safe.
예시: 나는 가족을 지키기 위해 무엇이든 할 거예요.
Example: I will do anything to protect my family.
결심하다 (gyeol-sim-ha-da)
의미: 어떤 일을 하려고 마음을 굳게 먹는 것을 의미합니다.
Meaning: To firmly decide to do something.
예시: 저는 다음 달부터 운동을 시작하기로 결심했어요.
Example: I decided to start exercising next month.
-던 (-deon)
의미: 과거에 반복되거나 계속되었던 일을 회상하며 명사를 수식할 때 사용합니다.
Meaning: Used to modify a noun while recollecting an action that was repeated or continued in the past.
예시: 제가 예전에 살던 집은 여기였어요. (This is the house I used to live in.)
Example: This is the house I used to live in.
다음 문장의 빈칸에 알맞은 단어나 문법을 넣어보세요.
Fill in the blanks with the correct words or grammar points from above.
1. 경찰은 시민의 안전을 ______ 위해 최선을 다합니다. (지키다 / 숨기다)
1. The police do their best to ______ the safety of citizens. (protect / hide)
2. 저는 이제 더 이상 제 마음을 ______ 않기로 했어요. (숨기다 / 결심하다)
2. I have decided not to ______ my feelings anymore. (hide / resolve)
3. 이게 제가 어릴 때 자주 ______ 게임이에요. (하려던 / 하던)
3. This is a game I often ______ when I was young. (was going to play / used to play)