🤺한국어 공부는 K-Drama로 'Twenty Five Twenty One' (25) ' ~ 게 되다.' '

K-드라마 '스물다섯 스물하나'로 배우는 한국어: 옛 친구들의 근황 이야기 | Learn Korean with K-Drama 'Twenty-Five Twenty-One': Talking About Old Friends

'스물다섯 스물하나'로 배우는 한국어(25)
Learning Korean with a Famous K-Drama 'Twenty-Five Twenty-One'

오늘은 K-드라마 '스물다섯 스물하나'의 한 장면을 통해 옛 친구들의 '근황'에 대해 이야기하는 법을 배워보겠습니다. 오랜만에 만난 친구들과 삶을 공유하는 이 장면은 한국인들의 일상 대화를 이해하는 데 큰 도움이 됩니다. 영상을 먼저 보시죠. Today, we'll learn how to talk about the 'current status' of old friends through a scene from the K-drama 'Twenty-Five Twenty-One'. This scene, where friends who haven't met in a while share their lives, is a great help in understanding daily Korean conversations. Let's watch the video first.

선행 학습: 꼭 알아야 할 한국어
Pre-learning: Essential Korean

영상에 나오는 주요 어휘와 문법 표현을 미리 배워두면 학습 효과가 더욱 좋습니다. Learning the main vocabulary and grammar expressions from the video in advance will make your study more effective.

주요 어휘 | Key Vocabulary

1. 근황 (近況) [geunhwang]
최근의 상황이나 형편을 의미하며, 'current status' 또는 'recent situation'에 해당합니다. 오랜만에 만나는 사람에게 안부를 물을 때 자주 쓰입니다.
It means the recent situation or state of affairs, equivalent to 'current status' or 'recent situation'. It is often used when asking how someone you haven't seen in a while is doing.
예시: "요즘 근황이 어떻게 돼?" (How have you been recently?)

2. 은퇴 (隱退) [eun-toe]
직업에서 물러나거나 사회 활동을 그만두는 것을 의미하는 'retirement'입니다. 특히 운동선수나 유명인에게 자주 사용됩니다.
It means to step down from a job or stop social activities, which is 'retirement'. It is often used for athletes or celebrities.
예시: "그는 50대 초반에 은퇴해서 펜싱 클럽을 열었대." (I heard he retired in his early 50s and opened a fencing club.)

3. 직접 (直接) [jikjeop]
다른 사람을 거치지 않고 스스로, 또는 바로 행하는 것을 의미하는 'directly' 또는 'in person'입니다.
It means to do something by oneself, without going through others, or immediately, which is 'directly' or 'in person'.
예시: "궁금한 게 있으면 직접 물어봐." (If you're curious about something, ask directly.)

주요 문법 | Key Grammar

1. ~고
두 개 이상의 동작이나 상태가 연속적으로 일어남을 나타냅니다. '~하고'의 형태로, 'and then'의 의미를 가집니다.
It indicates that two or more actions or states occur in succession. In the form of '~하고', it has the meaning of 'and then'.
예시: "밥을 먹 커피를 마셨어요." (I ate and then drank coffee.)

2. ~더니
과거에 경험한 사실에 대한 결과나 변화를 나타냅니다. 'I saw that~, and as a result...'의 의미로, 과거의 행동이 현재의 상황으로 이어졌음을 강조합니다.
It indicates a result or change from a past experience. With the meaning of 'I saw that~, and as a result...', it emphasizes that a past action led to the current situation.
예시: "어제는 비가 오더니 오늘은 날씨가 맑네요." (It rained yesterday, and now the weather is clear today.)

3. ~게 되다
어떤 상황이나 조건의 변화로 새로운 행동이나 상태가 시작되었음을 나타냅니다. 'end up ~ing' 또는 'come to ~'의 의미입니다.
It indicates that a new action or state began due to a change in a situation or condition. It has the meaning of 'end up ~ing' or 'come to ~'.
예시: "한국 드라마를 보다가 한국어를 공부하게 됐어요." (I ended up studying Korean after watching a Korean drama.)

K-드라마 대화 속 숨은 한국어
Hidden Korean in K-Drama Dialogue

영상 속 대화는 오랜만에 만난 친구들이 서로의 삶에 대해 이야기하는 모습을 보여줍니다. 한국 사회에서 인간관계와 경력에 대한 대화는 매우 중요한 부분입니다. 친구들의 근황을 들으며 자신의 삶과 비교하기도 하고, 서로를 응원하며 공감하는 모습은 한국 사회의 정(情)을 잘 보여줍니다. 이러한 대화는 단순히 정보를 주고받는 것을 넘어 🔗첫 출근 첫 대화!🔗한국 회사 생활의 진짜 모습은?와 같은 상황에서 중요한 소셜 스킬이 됩니다. 또한, 🔗직장 회식 자리에서도 중요한 소셜 스킬로 활용됩니다. The dialogue in the video shows friends who haven't met in a long time talking about each other's lives. Conversations about relationships and careers are a very important part of Korean society. Listening to friends' updates, comparing them to one's own life, and showing support and empathy for one another demonstrates the 'Jeong' (a sense of deep affection or bond) of Korean society. This kind of conversation goes beyond simply exchanging information and becomes an important social skill in situations like 🔗First Day at Work and First Conversation! or 🔗The True Picture of Korean Office Life?. Furthermore, it is also utilized as an 🔗important social skill at workplace dinners.

관련 표현 및 문화 팁 | Related Expressions and Cultural Tips

'근황'을 물을 때는 "요즘 어떻게 지내?"와 같이 가벼운 질문으로 시작하는 것이 좋습니다. 상대방의 소식에 "멋지다!", "정말 대단하다!"와 같은 긍정적인 반응을 보여주면 더 깊은 공감대를 형성할 수 있어요. When asking for '근황', it's good to start with a light question like "요즘 어떻게 지내?" (How have you been doing lately?). Showing positive reactions to the other person's news, such as "멋지다!" (That's cool!) or "정말 대단하다!" (That's amazing!), can help build a deeper rapport.

함께 읽으면 좋은 글 | Recommended Articles

아래 링크를 통해 한국어 학습에 도움이 될 다른 글들도 함께 만나보세요. Check out other articles below that can help with your Korean learning.

#드라마한국어#스물다섯스물하나#K-Drama#LearnKorean#KoreanExpressions#근황#친구#한국어공부#한국드라마#KoreanCulture#K-DramaKorean#TwentyFiveTwentyOne#LearningKorean#KoreanForBeginners#KoreanWords#KoreanLanguage#TOPIKPrep#StudyKorean#KoreanLesson#KoreanGrammar#KoreanPhrases#KoreanStudy#Hangeul

😜 하루 5분만 투자하면 한국어는 더 이상 어렵지 않아요. 힘내요!
😜 Even just 5 minutes a day makes learning Korean easier. Let’s stay strong!

© superrealkorean, All rights reserved

popular & loved

Mastering Topik Errors 유의어(2) - Synonyms Part 2: Polysemy _ 말리다 Vs 건조시키다 / 멈추게 하다

Jeongjae Lee+ Lim Ji-yeon #Nice to Not Meet You_ ep 11('얄미운 사랑' 한국어)+Korean drama

Topik writing type no.53! How to prepare?_53번 쓰기 전략! TIPS

🎸Learn Korean with Timeless Korean Music Masterpiece -2 서태지와 아이들

Day 41 : ' --앗/었었- [-at/eot-eot-]'_ TOPIK Lv.3 _ CIdentifying Characters' Feelings/Attitudes (Day 41)

Top-Level Korean Grammar and Expressions① 존댓말 압존법_Apjonbeop