💬첫 출근! 선배와의 대화! First Day at Work! Conversation with a Senior Colleague!

한국회사 첫출근 마스터 | Master Korean Office Collocations

GRACE와 MIKE의 한국 회사 첫 출근
Master Korean Office Collocations

Level: Intermediate to Advanced

선행학습 | Pre-learning

단어: 회식 (會食) [Hoe-sik]

단체로 모여 함께 식사하는 것을 의미합니다. 주로 회사나 단체에서 직원들 간의 단합을 위해 가지는 모임입니다.

It refers to a group gathering for a meal, mainly for promoting unity among employees.

단어: 수저 [Su-jeo]

숟가락과 젓가락을 함께 이르는 말입니다.

A set of a spoon and chopsticks.

단어: 만취 (滿醉) [Man-chwi]

술에 아주 취한 상태를 뜻합니다.

The state of being very drunk.

어휘: 친목 도모 (親睦 圖謀) [Chin-mok Do-mo]

서로 친하게 지내고 화목한 관계를 만들고자 노력한다는 뜻입니다.

To promote friendship and unity.


두 사람의 멘토는 한국인 직원 '민수'! Mike와 Grace의 출근 첫 날, 아직 어색하고 궁금한 것도 많다. 그들에게 같은 팀의 동료이자 멘토인 '민수'가 다가와 말을 건넨다.

GRACE and MIKE have been assigned to the overseas marketing team and are starting their first day of work. Their mentor, a Korean employee named 'Minsu', approaches them.

첫 출근 사무실 한국어

첫날의 첫 대화는 당신의 인상을 결정한다! / The first conversation on the first day determines your impression!

첫 만남과 직장 문화 질문 | First Meeting and Workplace Culture Questions

👨‍💼 민수 (Minsu):

안녕하세요, GRACE 씨, MIKE 씨. 오늘부터 저희 팀에 합류하신 걸 환영합니다. 앞으로 두 분의 멘토로서 회사 생활에 잘 적응하도록 돕겠습니다.

Hello, GRACE and MIKE. Welcome to our team. I will be your mentor and help you adapt to company life.

👩‍🏭 그레이스 (Grace):

안녕하세요, 민수 씨. 만나서 반갑습니다. 한국 회사에서 일하게 되어 기대도 되고 긴장도 되네요.

Hello, Minsu. Nice to meet you. I'm both excited and nervous to work at a Korean company.

👨‍💼 민수 (Minsu):

두 분 모두 잘 적응하실 거예요. 혹시 한국 회사나 직장 문화에 대해 궁금한 점이 있나요?

You'll both adapt well. Do you have any questions about Korean companies or work culture?

👩‍🏭 그레이스 (Grace):

네, 몇 가지 궁금한 게 있어요. 회식은 얼마나 자주 하나요? 그리고 식사 예절도 궁금합니다.

Yes, I have a few questions. How often do company dinners (hoesik) happen? And I'm also curious about dining etiquette.

👨‍💼 민수 (Minsu):

회식은 보통 한두 달에 한 번 정도이고, 편하게 참석하면 됩니다. 식사 자리에서는 나이 많은 분이 먼저 수저를 드는 게 일반적이지만, 너무 격식을 차릴 필요는 없어요. 편하게 하세요.

Company dinners are usually once every one or two months, and you can attend comfortably. It's common for the oldest person to start eating first, but you don't need to be too formal. Just be comfortable.


핵심 표현 및 문화 팁 | Key Expressions and Cultural Tips

회식 (會食) [Hoe-sik] - TOPIK 3-4급

단체로 모여 함께 식사하는 것을 의미합니다. 주로 회사나 단체에서 직원들 간의 단합을 위해 가지는 모임입니다.

It refers to a group gathering for a meal, mainly to promote unity among employees.

💡 팁! (Tip!) 한국 직장 문화에서는 함께 식사하는 것이 친밀도를 높이는 중요한 요소입니다. 특히 회식은 동료들과 소통하고 유대감을 형성하는 좋은 기회가 됩니다.

In Korean workplace culture, eating together is an important factor in building closeness. Hoesik is a great chance to bond with colleagues.

⚠️ 주의! (Caution!) 회식자리에서 과음은 지양해야 합니다. 지나친 음주는 실수를 유발할 수 있으며, 다음 날 업무에 지장을 줄 수 있습니다.

Avoid excessive drinking at company dinners as it may lead to mistakes and affect work performance the next day.

문제 (Quiz): 다음 중 회식 시 적절하지 않은 행동은? (Choose the inappropriate behavior during a company dinner.)

1. 즐겁게 대화하며 식사한다. (Enjoy conversation and meal.)

2. 선배가 수저를 들기 전에 먼저 식사를 시작한다. (Start eating before seniors pick up their utensils.)

3. 개인적인 사정이 있다면 불참 의사를 미리 알린다. (Inform in advance if you have personal reasons for absence.)

4. 술은 조절하며 마신다. (Drink alcohol in moderation.)

정답: 2 (한국의 식사 예절에서는 연장자가 먼저 식사를 시작하기를 기다리는 것이 관습입니다. / In Korean etiquette, it's customary to wait for seniors to start eating first.)

심층 분석: 한국의 회식 문화 | In-depth Analysis: Korean Company Dinner Culture

회식

회식은 팀워크의 연장선입니다. / Company dinners are an extension of teamwork.

회식은 한국 직장생활에서 단순히 식사 이상의 의미를 가진다. 회식 자리는 팀의 단합을 위해 상사들이 애용하는 방식이며, 여러분들의 보다 자연스러운 모습을 보고자 하는 목적도 있다. 따라서 회식 자리는 회사생활의 연속선 상이라 생각하고 다소의 긴장감을 유지하며 말을 조심하는 게 필요하다. 또한 회식자리가 끝나고는 상사가 집에 가는 모습을 확인한 후 귀가를 하길 권장한다. 한국사회는 아직 유교식 문화가 자리잡고 있기 때문이다.

Company dinners (회식) carry significance beyond just a meal in Korea. They are a method used by superiors to foster team unity and observe members in a relaxed setting. Therefore, it is essential to approach them as an extension of the workday, maintaining composure and choosing words carefully. It is also recommended to wait until superiors depart before leaving.

© 2025 Super Real Korean. All Rights Reserved.

😜 하루 5분만 투자하면 한국어는 더 이상 어렵지 않아요. 힘내요!

😜 Even just 5 minutes a day makes learning Korean easier. Let’s stay strong!

popular & loved

Mastering Topik Errors 유의어(2) - Synonyms Part 2: Polysemy _ 말리다 Vs 건조시키다 / 멈추게 하다

Jeongjae Lee+ Lim Ji-yeon #Nice to Not Meet You_ ep 11('얄미운 사랑' 한국어)+Korean drama

Topik writing type no.53! How to prepare?_53번 쓰기 전략! TIPS

🎸Learn Korean with Timeless Korean Music Masterpiece -2 서태지와 아이들

Day 41 : ' --앗/었었- [-at/eot-eot-]'_ TOPIK Lv.3 _ CIdentifying Characters' Feelings/Attitudes (Day 41)

Top-Level Korean Grammar and Expressions① 존댓말 압존법_Apjonbeop