π»νκ΅ μ¬λ¬΄μ€ λ¨μ΄! Words of workplace in Korea! μΌμ£½μ?
πΌ νκ΅ μ¬λ¬΄μ€μμ μμμΌ ν λ¨μ΄λ€!①
π£️ Must know words when you work in Korean office
✨ νκ΅ νμ¬, λ¨μ΄μ λ€λ₯Έ μλ―Έ?
Graceμ Mikeλ νκ΅ νμ¬μ μ μ¬ μ μ μ΄λ―Έ νκ΅μ΄λ₯λ ₯μν(TOPIK) 4κΈμ νλνλ€. μΌμμνκ³Ό μ νλ μ 무 λΆμΌμμμ μμ¬μν΅μ 무리μλ μ€λ ₯. κ·Έλ¬λ μ€μ νκ΅ νμ¬μμ μΌμ νλ€λ³΄λ©΄ μν©κ³Ό λ§₯λ½μμ λ€μνκ² μ°μ΄λ λ¨μ΄λ€μ μ΄λ ΅κ² λλλ€κ³ νλ€.
Grace and Mike both passed the Test of Proficiency in Korean (TOPIK) level 4 before joining a Korean company. They have a good command of Korean for daily life and limited work-related communication. However, they find it challenging to understand the various meanings of words used in different contexts and situations in a real Korean workplace.
|
| κ°μ λ¨μ΄λ λ€μνκ² λ°λκ² λλ€. |
λλ£μμ μνμμ λ€μ μ μλ μ¬μ΄ λ¨μ΄λΆν° μκ°νλ€.
We'll start by introducing easy words you can hear in daily life with colleagues.
π 1. μλΉ΅ (N-ppang) pay separately
μ€λ μ μ¬μ μλΉ΅μΌλ‘ λ μλ€!
Let's split the bill for lunch today!
μ΄μ νμ μλΉ΅νλ©΄ 1μΈλΉ 2λ§μμ©μ λλ€. μ μκ² μ‘κΈν΄μ£ΌμΈμ!
The dinner last night, split equally, comes out to 20,000 won each. Please send me your share.
μλΉ΅ (N-ppang) TOPIK 3κΈ↑
κ²°μ λ κΈμ‘μ μ°Έκ°μ μ(N)λ‘ λλμ΄ κ³΅ννκ² λ΄λ κ²μ λ§νλ€.
Refers to splitting the bill equally among participants, dividing the total amount by the number of people (N).
π‘ "μ"μ 1/Nμ μλ―Ένλ©° "λΉ΅"μ μ΄λ ν μ΄λ²€νΈμ νμλ₯Ό λνλ΄λ μμ΄λΌκ³ 보면 λλ€. μλ₯Ό λ€μ΄ "μμΌλΉ΅"μ μμΌμ λ¨Ήλ λΉ΅μ΄ μλλΌ, μμΌμλ₯Ό 격νκ² μΆννλ νμλ₯Ό λ»νκΈ°λ νλ€.
π‘ "En" means 1/N, and "bbang" is a slang term referring to an event or action. For example, "saengil-bbang" doesn't mean eating bread on one's birthday, but rather a vigorous way of celebrating the person.
|
| μ’ μ’ μΌμ΄ν¬λ μ₯λμ μν λꡬ, μμΌλΉ΅μ΄ λκ³€ νλ€. |
π 2. μμ(ah-ah) / λ¨μ(tteu-ah) / μΌμ£½μ(eol-juk-ah)
겨μΈμ΄μ§λ§ λλ μΌμ£½μ!
Even in winter, I'm an iced coffee person!
νμ₯λ, μμλ‘ νμκ² μ΄μ? λ¨μλ‘ νκ² μ΄μ?
Boss, iced Americano or hot Americano?
μμ (ah-ah) TOPIK 2κΈ↑: μμ΄μ€ μλ©λ¦¬μΉ΄λ Έ (Iced Americano)
λ¨μ (tteu-ah) TOPIK 2κΈ↑: λ¨κ±°μ΄ μλ©λ¦¬μΉ΄λ Έ (Hot Americano)
μΌμ£½μ (eol-juk-ah) TOPIK 3κΈ↑: "μΌμ΄ μ£½μ΄λ μμ΄μ€ μλ©λ¦¬μΉ΄λ Έ" μ μ€μλ§. μ무리 μΆμ΄ 겨μΈμλ μμ΄μ€ μλ©λ¦¬μΉ΄λ Έλ₯Ό κ³ μ§νλ μ¬λλ€μ μ§μΉνλ€.
Abbreviation of "Iced Americano even if I freeze to death." It refers to people who insist on drinking iced Americanos even in the freezing winter.
π‘ νκ΅ μ§μ₯μΈλ€μ λ°μκ² μΌνκΈ°λ‘ μ λͺ νλ€. λ°λΌμ μ½μλ₯Ό μ€μνμμ λ§€μ° λ§μ΄ μ°λ κ²½ν₯μ΄ μλ€. νκ΅μ μμμ΄ λ€μ μκ·Ήμ μ΄κ³ , μΉ΄νμΈμΌλ‘ κ°μ± ν¨κ³Όλ₯Ό 보기 μν΄ μ무리 μΆμ΄ 겨μΈμ΄λΌλ, μΌμμ΄ κ°λ λ΄κΈ΄ μμ΄μ€ μλ©λ¦¬μΉ΄λ Έλ₯Ό λ§μλ νκ΅μΈμ λ§μ΄ λ³Ό μ μλ€.
π‘ Korean office workers are known to work very hard, leading them to use many abbreviations in their daily lives. Because Korean food can be quite stimulating and they seek a caffeine boost, you'll often see Koreans drinking iced Americanos full of ice, even in the coldest winter.