Killer Korean in 60 Seconds(+Topik focused) "전성기" Vs "암흑기" _The Golden Age Vs The Dark Age

전성기 & 암흑기 | Killer Korean in 60 Seconds

This blog introduces essential keywords for Korean business, history, and social context.

이 블로그는 한국 비즈니스, 역사, 사회생활에 필수적인 핵심 키워드를 소개합니다.

Killer Korean in 60 Seconds

1분 안에 끝내는 고급 한국어


"전성기 & 암흑기"
전성기 [jeon-seong-gi] & 암흑기 [am-heuk-gi]

The Golden Age & The Dark Age / Peak Period & Slump


그 배우는 30대에 전성기를 누렸지만, 이후 몇 년간은 긴 암흑기를 보냈습니다.

The actor enjoyed his peak period in his 30s, but spent a long dark age (slump) in the following years.

우리 팀은 지난 시즌이 창단 이래 가장 화려한 전성기였습니다.

Last season was the most brilliant golden age for our team since its foundation.

경제가 어려운 지금을 벗어나 다시 전성기를 맞이하기 위한 전략이 필요합니다.

We need a strategy to overcome this difficult time (The Dark Age) and greet another golden age.


단어분석 (Word Analysis)

전성기 (全盛期) [jeon-seong-gi]: 온 힘을 다해 가장 왕성하게 활동하던 시기.
(The Golden Age/Peak Period: The period of greatest vigor and activity.)

암흑기 (暗黑期) [am-heuk-gi]: 어둡고 희망이 없었던 시기. 경제적, 사회적, 또는 개인적으로 침체된 시기.
(The Dark Age/Slump: A dark and hopeless period; a time of economic, social, or personal stagnation.)


설명 (Explanation)

‘전성기’는 모든 것이 번성하고 성공의 정점에 있는 시기를 의미합니다. 개인의 경력이나 기업의 매출, 국가의 발전 등에서 최고의 성과를 내던 시기를 말합니다.

'Jeon-seong-gi' refers to a period when everything flourishes and is at the peak of success. it describes the time of achieving the best results in an individual's career, a company's sales, or a nation's development.

반면, ‘암흑기’는 침체와 어려움이 지속되는 희망 없는 시기를 비유합니다. 단순한 부진을 넘어 심각한 어려움을 겪는 시대를 묘사할 때 사용됩니다.

On the other hand, 'Am-heuk-gi' metaphorically describes a hopeless period where stagnation and difficulties persist. It is used to depict an era of severe hardship beyond simple underperformance.

추천 학습: 한국 직장인의 리얼한 모습 분석 / Recommended: Analysis of the real life of Korean office workers
직장 생활 한국어 가이드 바로가기 (Go to Korean Workplace Guide)

어떻게 사용할까요? (How to Use?)

  • 역사 (History):
    "고려 시대는 문화적으로 전성기였지만, 말기에는 암흑기를 겪었습니다."
    (The Goryeo Dynasty was a golden age culturally, but experienced a dark age in its later years.)
  • 스포츠 (Sports):
    "그 선수는 20대에 전성기를 찍고 은퇴 후 긴 암흑기에 빠졌습니다."
    (That player reached his peak in his 20s and fell into a long slump after retirement.)
함께 보면 좋은 글: 비즈니스 한국어 고급 어휘 마스터 / Recommended: Master Advanced Business Korean Vocabulary
비즈니스 어휘 학습하기 (Learn Business Vocabulary)
TOPIK 대비: 고득점을 위한 쓰기 전략 / TOPIK Prep: Writing Strategies for High Scores
TOPIK 쓰기 기술 알아보기 (Explore TOPIK Writing Skills)

© 2025 Super Real Korean. All Rights Reserved.

😜 하루 5분만 투자하면 한국어는 더 이상 어렵지 않아요. 힘내요!

😜 Even just 5 minutes a day makes learning Korean easier. Let’s stay strong!

#전성기 #암흑기 #TOPIK #KoreanIdiom #GoldenAge

popular & loved

Mastering Topik Errors 유의어(2) - Synonyms Part 2: Polysemy _ 말리다 Vs 건조시키다 / 멈추게 하다

Jeongjae Lee+ Lim Ji-yeon #Nice to Not Meet You_ ep 11('얄미운 사랑' 한국어)+Korean drama

Topik writing type no.53! How to prepare?_53번 쓰기 전략! TIPS

🎸Learn Korean with Timeless Korean Music Masterpiece -2 서태지와 아이들

Day 41 : ' --앗/었었- [-at/eot-eot-]'_ TOPIK Lv.3 _ CIdentifying Characters' Feelings/Attitudes (Day 41)

Remastering(4) : K DRAMA '멜로가 체질' + topik essential