国庆节韩国旅游(2)_노들섬과 용산아이맥스 鹭岛和龙山IMAX特别路线

중국 국경절 한국 여행: 노들섬과 용아맥 특별 코스

国庆节韩国旅游(2)
노들섬과 용아맥 특별 코스
鹭岛和龙山IMAX特别路线 China's National Day Trip to Korea: Nodeul Island & Yongsan IMAX

안녕하세요, 한국어 학습자 여러분! 중국 국경절国庆节 명절을 맞아 한국을 방문(bangmun)하시는 분들을 위해 특별한 하루 여행 코스를 준비했습니다. 서울의 아름다운 한강과 영화의 경이로움(gyeong-i-ro-um)을 동시에 즐길 수 있는(jeul-gil su it-neun) 노들섬과 용산 아이맥스(용아맥) 코스입니다.

(Hello, Korean learners! For those visiting Korea during China's National Day holiday, we've prepared a special one-day travel course. It's the Nodeul Island and Yongsan IMAX (Yong-a-mac) course, where you **can enjoy** both the beautiful Han River and the wonder of cinema at the same time.)

🏝️ 노들섬鹭岛: 한강의 낭만과 문화 공간
Nodeul Island: Romance and Cultural Space on the Han River

첫 번째 장소는 바로 한강 한가운데(hang-ga-un-de) 위치한 노들섬입니다. 낮에는 넓은 잔디밭에서 한강을 바라보며 피크닉(pi-keu-nik)즐길 수 있습니다(jeul-gil su it-seum-ni-da). 노들섬은 단순히 공원이 아니라 음악 복합 문화 공간, 식물 카페, 그리고 다양한 전시를 관람할 수 있는 아트 스페이스를 통해(tong-hae) 낭만을 경험할 수 있습니다(gyeong-heom-hal su it-seum-ni-da). 밤이 되면 낭만적인 조명과 함께 서울의 야경을 감상할 수 있어(gam-sang-hal su it-seo) 외국인 관광객들에게 큰 인기를 얻고 있습니다. 섬 내부에는 다양한 피자, 막걸리 등 맛집들이 있어 저녁 식사를 해결하기에도 좋습니다.

(The first place is Nodeul Island, located in the middle of the Han River. During the day, you can enjoy a picnic on the wide lawn while looking at the Han River. Nodeul Island is not just a park but also a music complex, a botanical cafe, and an art space where you can experience romance through various exhibitions. At night, you can appreciate Seoul's night view with romantic lighting, making it very popular with foreign tourists. There are various restaurants inside the island, including pizza and makgeolli, making it a great place for dinner.)

🎬 용산 아이맥스龙山IMAX: 영화의 압도적(ap-do-jeok) 경험
Yongsan IMAX: An Overwhelming Film Experience

노들섬에서 낭만적인 시간을 보낸 후에는 한국 영화 팬들의 성지, 용산 CGV로 이동합니다. 이곳은 한국에서 가장 큰 최대(choe-dae) 규모의 아이맥스 상영관인 '용아맥'이 위치해 있어요(wi-chi-hae i-sseo-yo). 압도적(ap-do-jeok)인 크기의 스크린과 레이저 영사기, 그리고 몰입감을 더하는 풍부한 사운드를 통해(tong-hae) 영화 속으로 빠져들 수 있어요(ppa-jyeo-deul su i-sseo-yo). 인기 있는 영화는 매진(mae-jin)되는 경우가 많으니 미리 예매하는 것이 좋습니다.

(After a romantic time on Nodeul Island, we'll head to CGV Yongsan, a pilgrimage site for Korean movie fans. This is where 'Yong-a-mac', the **largest** IMAX screen in Korea, is located. Through the **overwhelmingly** large screen, laser projector, and rich, immersive sound, you can be drawn into the film. Popular movies often get sold out, so it's a good idea to book tickets in advance.)

🚶‍♀️ 도보 이동 정보 (Walking Information)

노들섬과 용산 CGV 아이맥스(용아맥)는 걸어서 갈 수 있는 거리에 위치해 있습니다. 노들섬 북단에서 용산역까지는 한강대교 보행로를 이용하면 약 15~20분 정도 소요됩니다. 아름다운 한강 풍경을 즐기면서(jeul-gi-myeon-seo) 산책하기에 좋습니다.

(Nodeul Island and CGV Yongsan IMAX (Yong-a-mac) are within walking distance. From the north end of Nodeul Island to Yongsan Station, it takes about 15-20 minutes via the Han River Bridge pedestrian walkway. It's a great walk to enjoy the beautiful Han River scenery.)

📝 연습 문제 (Practice Questions)

1. 아름다운 한강 야경을 (즐겨보세요).
(You can enjoy the beautiful Han River night view.)

2. 친구와 이야기를 (하면서) 영화관으로 갔어요.
(I went to the movie theater **while** talking with my friend.)

오늘의 필수 어휘 3가지
Today's 3 Essential Vocabulary Words

1. 압도적(이다) (ap-do-jeok-i-da)

의미: 다른 것을 누를 만큼 뛰어난 힘이나 위력을 지니고 있다.

Meaning: To possess a superior power or force that overwhelms others.

그 영화의 스케일은 정말 압도적이었어요. The scale of that movie was truly **overwhelming**.

2. 즐기다 (jeul-gi-da)

의미: 어떤 것을 재미있게 또는 기쁘게 하는 것.

Meaning: To do something enjoyably or with pleasure.

우리는 여행을 즐기기 위해 이곳에 왔어요. We came here to **enjoy** the trip.

3. 최대(의) (choe-dae-(ui))

의미: 가장 크거나 가장 많은 것.

Meaning: The biggest or most of something; maximum.

이곳은 한국에서 최대 규모의 도서관입니다. This place is the **largest** library in Korea.

오늘의 필수 문법 3가지
Today's 3 Essential Grammar Points

1. -(으)ㄹ/를 통해 (-(eu)l/reul tonghae)

의미: 수단이나 방법, 또는 과정을 나타낼 때 사용합니다. '...을/를 거쳐서', '...을/를 이용해서'와 같은 의미입니다.

Meaning: Used to express a means, method, or process. It's similar to 'through' or 'via'.

이 다리를 통해 섬으로 갈 수 있어요. You can get to the island **via** this bridge.

2. -을/를 감상하다 (-eul/reul gam-sang-ha-da)

의미: 예술 작품, 풍경 등을 즐기거나 음미하는 것을 의미합니다.

Meaning: To appreciate or enjoy works of art, scenery, etc.

박물관에서 그림을 감상했어요. I **appreciated** the paintings at the museum.

3. -(으)면서 (-(eu)myeonseo)

의미: 두 가지 이상의 행동이나 상태가 동시에 일어남을 나타냅니다.

Meaning: Indicates that two or more actions or states occur at the same time.

음악을 들으면서 공부했어요. I studied **while listening** to music.

© 2025 Super Real Korean. All Rights Reserved.

😜 하루 5분만 투자하면 한국어는 더 이상 어렵지 않아요. 힘내요!

😜 Even just 5 minutes a day makes learning Korean easier. Let’s stay strong!