Killer Korean in 60 Seconds(+Topik focused) " 기대효과" 와 "부작용" Expected Effects and Side Effects
📌 이 글은 Killer Korean in 60 Seconds (킬러 코리안 1분 레슨) 시리즈의 일부입니다.
This post is part of the "Killer Korean in 60 Seconds" series.
전체 목록 보기 (View Full List)
이 신기술은 생산성 향상이라는 기대효과와 함께, 환경오염이라는 부작용을 낳았다.
The new technology brought the expected effect of increased productivity, along with the side effect of environmental pollution.
새로운 제도 도입의 기대효과를 높게 평가하지만, 장기적인 부작용에 대한 심층적인 분석이 필요하다.
We highly value the expected effects of introducing the new system, but a deeper analysis of its long-term side effects is needed.
단어분석 (Word Analysis)
기대(期待) [Gi-dae]: 앞으로 어떤 좋은 일이 있으리라고 바라는 마음. (Hope or expectation that something good will happen.)
효과(效果) [Hyo-gwa]: 어떤 목적을 이루는 데 도움이 되는 좋은 결과. (A positive result that helps achieve a certain goal.)
부작용(副作用) [Bu-jak-yong]: 주된 작용 외에 나타나는 바람직하지 못한 결과. (An undesirable result that appears in addition to the main effect.)
상세 설명 (Detailed Explanation)
‘기대효과와 부작용’은 정책이나 프로젝트의 긍정적 측면과 부정적 측면을 동시에 논할 때 사용하는 고급 분석 표현입니다.
The phrase 'Expected Effects and Side Effects' is an advanced analytical expression used to discuss both the positive and negative aspects of a policy or project.
이 키워드는 논리적인 맥락에서 예측과 검증의 과정을 포함하며, 비즈니스 문서나 학술 보고서에서 자주 등장합니다.
This keyword involves a process of prediction and verification in logical contexts and frequently appears in business or academic reports.
Key Phrases 30: 규제와 제도 (Regulation and System)
TOPIK Writing Skill: 효과적인 문장 구성법
어떻게 사용할까요? (How to Use?)
이 표현은 대안을 평가할 때 균형 잡힌 시각을 보여주기 위해 사용합니다. (This expression is used to show a balanced perspective when evaluating alternatives.)
- 비즈니스: "매출 증대라는 기대효과가 크지만, 브랜드 이미지 훼손이라는 부작용도 고려해야 합니다."
(There is a significant expected effect of increased sales, but we must also consider the side effect of brand image damage.) - 정부 정책: "환경 규제의 기대효과는 분명하나, 경제적 부작용은 최소화해야 합니다."
(The expected effects of environmental regulations are clear, but economic side effects must be minimized.) - 일상: "이 약은 통증 완화의 기대효과와 위장 장애라는 부작용이 있습니다."
(This medicine has the expected effect of pain relief and the side effect of gastrointestinal trouble.)
한국 직장에서 실제로 쓰이는 리얼 한국어 (Real Korean in Workplaces)