Japanese Alcohol Dominates Korean Market? +Topik Graph exercise : 일본 술의 급성장!
일본 주류, '노재팬' 딛고 한국 시장 독주...배경은?
Japanese Alcohol Dominates Korean Market Past 'No Japan'... What's the Reason?
✅ 한국 주류 시장 '침체' 속 일본 주류 '독주' Japanese Liquor's 'Solo Run' Amidst Korean Alcohol Market 'Slump'
국내 주류시장이 전반적인 침체 국면에 빠진 가운데 일본 주류만은 역대 최고 수입액 경신을 눈앞에 두며 독주를 이어가고 있습니다. (While the domestic liquor market is in a general slump, only Japanese liquor is continuing its solo lead, nearing the renewal of its all-time high import value.)
3일 관세청에 따르면 올해 일본 주류 수입액은 9월 기준 1억222만달러로 지난해 같은 기간보다 13.4% 증가한 것으로 집계되었습니다. (According to the Korea Customs Service on the 3rd, the import value of Japanese liquor this year was counted at $102.22 million as of September, a 13.4% increase compared to the same period last year.)
오늘의 필수 어휘 3가지 Today's 3 Essential Vocabulary Words
1. 침체 (chimchae)
의미: 경제 활동이 활발하지 못한 상태. Meaning: A state of sluggish economic activity. (Slump/Stagnation) Romanization: **chimchae**
2. 수입액 (suip-aek)
의미: 외국에서 물건을 사들인 금액. (반대말: 수출액) Meaning: The total monetary value of goods purchased from foreign countries. (Import Value) Romanization: **suip-aek**
3. 내수화 (naesuhwa)
의미: 해외 소비가 국내 소비(내수)로 전환됨. Meaning: The phenomenon where overseas consumption shifts to domestic consumption. (Internalization of domestic demand) Romanization: **naesuhwa**
'수입액' 등 경제 용어 외 다양한 비즈니스 한국어 어휘를 배울 수 있습니다.
오늘의 유용한 문법 3가지 Today's 3 Useful Grammar Points
1. N + (으)로 집계되다 (euro jipgyedoeda)
의미: 통계가 합산되어 수치로 나타남. Meaning: Used when statistics are aggregated to a certain figure. (To be tallied at / To be counted as) Romanization: **-(eu)ro jipgyedoeda**
올해 수입액은 1억 달러로 집계되었습니다. This year's import value was tallied at $100 million.
2. N + 을/를 웃돌다 (eul/reul utdolda)
의미: 어떤 기준이나 수치보다 높음. Meaning: To exceed or surpass a certain standard or number. (To surpass / To be above) Romanization: **-eul/reul utdolda**
증가율이 전체 평균을 크게 웃돌았습니다. The growth rate greatly surpassed the overall average.
3. N + 을/를 딛고 (eul/reul ditgo)
의미: 어려움이나 장애물을 극복하고. Meaning: To overcome a difficulty or obstacle. (Overcoming / Stepping on) Romanization: **-eul/reul ditgo**
'노재팬'의 부진을 딛고 다시 성장하고 있습니다. It is growing again, overcoming the 'No Japan' slump.
✅ 수입 증가세의 핵심 동력: 맥주와 사케 Core Drivers of Import Growth: Beer and Sake
수입 성장의 주역은 맥주입니다. 올해 일본 맥주 수입액은 6020만달러로 20.4% 늘어, 전체 증가율을 크게 웃돌았습니다. (The main driver of import growth is beer. This year's Japanese beer imports were $60.20 million, a 20.4% increase, greatly surpassing the overall growth rate.)
사케(청주) 수입액 증가세도 눈에 띕니다. 9월까지 사케 수입액은 2020만달러로 18.1% 증가했습니다. (The growth in sake imports is also notable. Sake imports up to September were $20.20 million, an 18.1% increase.)
🔗 한국 경제: 호황과 침체 (Boom and Recession)이 글에서 '수입액', '침체'와 같이 시장 및 경제 트렌드와 관련된 한국어 어휘를 더 깊이 탐험할 수 있습니다.
✅ 성장의 배경: '여행 내수화'와 방대한 포트폴리오 Background of Growth: 'Travel Internalization' and Vast Portfolio
일본 주류가 '노재팬' 부진을 딛고 부활한 배경으로는 '여행 경험의 내수화'가 가장 먼저 꼽힙니다. (The 'internalization of the travel experience' is cited first as the background for the revival of Japanese liquor, overcoming its 'No Japan' slump.)
일본 여행객이 늘면서, 여행 중 접한 일본 주류를 국내에서 찾으려는 소비자가 증가한 것입니다. (As the number of Korean tourists to Japan increases, consumers who seek the Japanese liquors they encountered during their travels domestically have grown.)
또한, 가성비 제품부터 고가 프리미엄 제품까지 아우르는 방대한 포트폴리오도 성장세의 큰 이유로 꼽힙니다. (Furthermore, the vast portfolio encompassing low-cost, cost-effective products to high-end, premium products is also cited as a major reason.)
🔗 K-Pop의 성공과 한계에 대한 논의 (K-Pop Success & Limits)이 글에서 '소비 트렌드', '문화적 현상' 등과 관련된 한국어 표현을 더 자세히 익혀보세요.
연습 문제 (Practice Questions)
1. 빈칸에 알맞은 어휘를 채우세요: (침체, 수입액, 내수화)
A: 요즘 경기가 너무 안 좋아요. 완전 (침체)인 것 같아요.
B: 맞아요. 그런데 일본 맥주 (수입액)은 오히려 늘었대요. 일본 여행 경험의 (내수화) 현상이래요.
2. 빈칸에 알맞은 문법을 채우세요: (-(으)로 집계되다, -을/를 웃돌다, -을/를 딛고)
A: 이번 분기 실적이 어때요?
B: 다행히 지난 분기의 부진 (-을/를 딛고) 목표치 (-을/를 웃돌았습니다). 총매출 50억 (-(으)로 집계되었습니다).