공익광고(Ads) + Korean Listening : ' -지 않도록 (-ji an-do-rok)' _Learning Korean Grammar from 'Add People' PSA
생명존중 공익광고
'사람을 더하세요'로 배우는 한국어 문법
Learning Korean Grammar from 'Add People' PSA
레벨: 중상급 (Upper-Intermediate)
✏️ 핵심 어휘 및 문법 학습Key Vocabulary & Grammar
1. -지 않도록 (-ji an-do-rok) Grammar. So that one does not; in order not to (Preventative Purpose)
의미: 특정한 **부정적 (bu-jeong-jeok, negative)**인 결과나 상황이 발생하지 않게 (bal-saeng-ha-ji an-ge, so that it does not happen) 하기 위한 행동의 **목적 (mok-jeok, purpose)**이나 **의도 (ui-do, intention)**를 나타냅니다. 이 광고에서는 "절망이 포기로 이어지지 않도록" [00:19]처럼 타인의 불행을 막기 위한 구체적인 예방적 (ye-bang-jeok, preventative) 행위를 강조합니다. Meaning: Indicates the purpose or intention of an action taken to prevent a specific negative result or situation from occurring. In this ad, it emphasizes a specific preventative act to stop another's misfortune, as in "So that despair does not lead to giving up."
친구가 (chin-gu-ga) 힘들어 (him-deul-eo) 포기하지 않도록, 곁에서 (gyeot-e-seo) 함께 (ham-kke) 있어 (iss-eo) 주었습니다 (ju-eoss-seum-ni-da). I stayed by my friend's side so that they wouldn't give up in their struggles.
2. -는다는 것 (-neun-da-neun geos) Grammar. The fact of doing; the act of doing (Defining an Action/Concept)
의미: 동사나 형용사 뒤에 붙어, 그 **행위 (haeng-wi, act)**나 상태 (sang-tae, state) 전체를 하나의 **명사 (myeong-sa, noun)**로 만들어 **개념 (gae-nyeom, concept)**이나 **정의 (jeong-ui, definition)**를 설명할 때 사용됩니다. 광고에서 "사람을 더한다는 건" [00:06]처럼 캠페인의 핵심 슬로건이 가진 **진정한 의미 (jin-jeong-han ui-mi, true meaning)**를 구체화하는 데 쓰였습니다. Meaning: Attached after a verb or adjective, it nominalizes the entire action or state, used to explain a concept or definition. It was used in the ad to specify the core message's true meaning, as in "The act of adding people (means...)."
마음을 (ma-eum-eul) 다해 (da-hae) 함께 (ham-kke) **한다는 것**이 가장 (ga-jang) 중요합니다 (jung-yo-ham-ni-da). The act of being together with all your heart is the most important thing.
3. 외면하다 (oe-myeon-ha-da) Verb. To ignore; to turn away from (a problem/person)
의미: 다른 사람의 **고통 (go-tong, suffering)**이나 **문제 (mun-je, problem)**를 알면서도 **모르는 척 (mo-reu-neun cheok, pretending not to know)**하거나 회피하는 (hoe-pi-ha-neun, avoiding) 행위를 뜻합니다. 생명존중 캠페인에서는 "말하지 못할 고민들을 외면하지 않는 것" [00:12]을 가장 중요한 행동으로 제시하며 **공감 (gong-gam, empathy)**의 필요성을 역설합니다. Meaning: Refers to the act of pretending not to know or avoiding another person's suffering or problems, even when aware of them. The PSA presents "not ignoring unspoken worries" as the most crucial action, emphasizing the need for empathy.
힘든 (him-deun) 이웃의 (i-us-eui) 신호를 (sin-ho-reul) 외면해서는 안 됩니다. You should not ignore the signs from struggling neighbors.
'사람을 더하세요': **관계 (gwan-gye)**의 힘을 통한 생명 존중 The 'Add People' Message: Respect for Life through the Power of Relationship
이 공익광고는 생명존중과 자살 예방을 주제로 하며, **'사람을 더하세요 (sa-ram-eul deo-ha-se-yo)'**라는 단순하지만 강력한 슬로건을 통해 **고립 (go-rip, isolation)**된 사람들에게 **지지 (ji-ji, support)**와 **관심 (gwan-sim, interest)**을 제공할 것을 촉구합니다. 나레이션은 "오늘 하루 주변을 둘러보세요" [00:00]라고 말하며 청중에게 **적극적 (jeok-geuk-jeok, active)**인 참여를 요청합니다. 사람을 더한다는 행위를 단순한 숫자의 **합산 (hap-san, addition)**이 아닌, '마음을 다해 함께 한다는 것' [00:06]으로 정의하며 감정적 **유대 (yu-dae, bond)**의 중요성을 강조합니다. This PSA focuses on respect for life and suicide prevention, urging people to provide support and interest to those who are isolated through the simple but powerful slogan, "Add People." The narration asks the audience for active participation by saying, "Look around you today." It defines the act of adding people not merely as numerical addition but as "being together with all your heart," emphasizing the importance of emotional bonding.
광고는 특히 '말하지 못할 고민들을 외면하지 않는 것' [00:12]의 중요성을 부각합니다. 이는 한국 사회에서 종종 **표현 (pyo-hyeon, expression)**되지 않는 **내적 고통 (nae-jeok go-tong, inner suffering)**을 인식하고 **공감 (gong-gam, empathy)**해야 함을 시사합니다. 또한, "절망이 포기로 이어지지 않도록 위로를 건네주는" [00:19] 과정을 통해, 타인의 (ta-in-eui, other person's) 삶에 긍정적인 (geung-jeong-jeok-in, positive) **영향력 (yeong-hyang-nyeok, influence)**을 미치는 것이 생명을 지키는 **첫걸음 (cheot-geol-eum, first step)**임을 명확히 합니다. 이는 중급 이상의 학습자들이 사회 문제와 관련된 (gwan-ryeon-doen, related) **논의 (non-ui, discussion)**에 참여할 때 유용한 **표현 (pyo-hyeon, expression)**입니다.
마지막으로, 나레이션은 "함께 삶을 채우며 내일을 살아갈 수 있도록 나와 우리라는 사람을 더해주세요 (deo-hae-ju-se-yo)" [00:25]라고 요청하며, 생명 존중은 **개인 (gae-in, individual)**의 **의무 (ui-mu, duty)**가 아닌 공동체 (gong-dong-che, community) 전체의 **과제 (gwa-je, task)**임을 환기시킵니다 (hwan-gi-si-kim-ni-da, reminds). 이는 한국어 학습자들에게 **관형사형 어미 (gwan-hyeong-sa-hyeong eo-mi, adnominal endings)**의 다양한 쓰임새를 실제적 (sil-je-jeok, practical) 문맥에서 배울 수 있는 좋은 **기회 (gi-hoe, opportunity)**를 제공합니다.
✏️ 연습 문제Practice Questions
1. 이 광고의 핵심 슬로건인 '사람을 더하세요'가 의미하는 바를 가장 잘 나타낸 것은 무엇입니까? What best represents the meaning of the core slogan 'Add People' in this advertisement?
(a) 인구수를 늘리는 것 (In-gu-su-reul neul-li-neun geos, Increasing the population) (b) 마음을 다해 함께하며 위로를 건네는 것 (Ma-eum-eul da-hae ham-kke-ha-myeo wi-ro-reul geon-ne-neun geos, Being with all your heart and offering comfort) (c) 주변 사람들에게 돈을 주는 것 (Ju-byeon sa-ram-deul-e-ge don-eul ju-neun geos, Giving money to people around you) (d) 새로운 친구를 사귀는 것 (Sae-ro-un chin-gu-reul sa-gwi-neun geos, Making new friends)
2. 빈칸에 들어갈 가장 적절한 문법은 무엇입니까? What is the most appropriate grammar to fill in the blank?
(저는 동생이 절망 포기하지 않도록 돕고 싶습니다.) → 저는 동생이 절망**에 빠지지 않도록** 돕고 싶습니다. (a) 에 빠져서 (e ppa-jyeo-seo) (b) 에 빠지는 대신 (e ppa-ji-neun dae-sin) (c) 에 빠지지 않도록 (e ppa-ji-ji an-do-rok) (d) 에 빠질 뿐만 아니라 (e ppa-jil ppun-man a-ni-ra)
정답 (Answers)
1. (b) 마음을 다해 함께하며 위로를 건네는 것 (Ma-eum-eul da-hae ham-kke-ha-myeo wi-ro-reul geon-ne-neun geos)
2. (c) 에 빠지지 않도록 (e ppa-ji-ji an-do-rok) - 부정적인 결과를 막기 위한 목적을 나타내는 '-지 않도록'이 가장 적절합니다.