🐎K-Drama Study 🐎힘쎈 여자 강남순 (10) '금사빠'가 무엇일까요? + TOPIK

힘쎈여자 강남순 (Strong Girl Nam-soon) 4화 - 새로운 인연 | 한국어 학습

힘쎈여자 강남순 (Strong Girl Nam-soon) 4화 - 새로운 인연 Learning Korean with K-Drama

4화 줄거리 요약 Episode 4 Summary

이 글은 드라마 '힘쎈여자 강남순'의 4회 내용을 기반으로 합니다. 손자가 운영하는 카페에 들른 황금주가 바리스타 서중을 만나게 됩니다. 조신하고 싹싹한 태도에 반한 황금주는 그가 '금사빠'라는 별명을 얻게 된 이유를 보여주죠. 이 짧은 장면을 통해 카페에서 쓰이는 한국어 표현과 인물을 묘사하는 다양한 어휘들을 배워볼 수 있습니다.
This article is based on the fourth episode of the K-Drama 'Strong Girl Nam-soon'. Hwang Geum-joo stops by her grandson's cafe and meets the barista, Seo-joong. Impressed by his gentle and friendly demeanor, Hwang Geum-joo shows why she earned the nickname 'Geumsappa' (someone who falls in love easily). Through this short scene, you can learn various Korean expressions used in a cafe setting and vocabulary for describing people.

주요 대화 Key Dialogue

황금주: [00:00:19] 여기 사장님 손주분 맞아요? 커피는 별로 안 마셔서.

(English): [00:00:19] Are you the grandson of the cafe's owner? I don't really drink coffee.

서중: [00:00:36] 안녕하세요. 저는 커피는 취미로 하고 있는 바리스타 서중이라고 합니다.

(English): [00:00:36] Hello. I'm Seo-joong, a barista who does coffee as a hobby.

황금주: [00:00:48] 어우, 자네 참 조신하고 사람이 괜찮네. 우리 손주가 좋은 사람을 들였구나.

(English): [00:00:48] Oh, you're really gentle and a good person. My grandson brought in a lovely person.

어휘 | Vocabulary

1. 바리스타 (ba-ri-seu-ta)

의미 (Meaning): 커피를 전문적으로 만드는 사람을 가리키는 말.
A term referring to a person who professionally makes coffee.

예시 (Example): 저는 유명한 바리스타에게 커피를 배웠어요. (I learned how to make coffee from a famous barista.)

2. 조신하다 (jo-sin-ha-da)

의미 (Meaning): 행동이나 태도가 얌전하고 조심스러운. 주로 여성에게 쓰였으나, 최근에는 긍정적인 의미로 남성에게도 사용됨.
Being well-behaved and cautious in one's actions or attitude. It was mainly used for women, but recently it is also used for men in a positive sense.

예시 (Example): 그는 늘 말과 행동이 조신해서 주변 사람들이 좋아한다. (He is always gentle in his words and actions, so people around him like him.)

3. 금사빠 (geum-sa-ppa)

의미 (Meaning): '금방 사랑에 빠지는 사람'의 줄임말로, 쉽게 사랑에 빠지는 사람을 이르는 신조어.
An abbreviation for 'a person who falls in love easily,' a new word referring to someone who quickly falls in love.

예시 (Example): 저는 금사빠라서 드라마 주인공만 보면 사랑에 빠져요. (I'm a "Geumsappa," so I fall in love whenever I see a drama protagonist.)

문법 | Grammar

1. ~아/어 보이다 (a/eo bo-i-da)

의미 (Meaning): 겉으로 보기에 어떤 상태나 특징을 지니고 있음을 추측하거나 판단할 때 사용합니다.
Used when guessing or judging a person's state or characteristics based on their appearance.

예시 (Example): 이 옷을 입으니 더 어려 보이네요. (You look younger in this outfit.)

2. ~던 (~deon)

의미 (Meaning): 과거에 직접 경험하거나 반복적으로 했던 일을 회상하며 말할 때 사용합니다.
Used when reminiscing about something one directly experienced or did repeatedly in the past.

예시 (Example): 어제 마시 커피가 여기 있었네. (The coffee I was drinking yesterday is here.)

#힘쎈여자강남순 #StrongGirlNamsoon #한국어학습 #KoreanLearning #한국드라마 #KoreanDrama #김해숙 #정보석 #바리스타 #조신하다 #금사빠 #한국어공부 #K-Drama #KoreanVocabulary #KoreanGrammar #StudyKorean #KoreanLanguage

popular & loved

Topik writing type no.53! How to prepare?

Indepth Korea_K-food, 이제 일상 간식까지 인기! (K-Food Tourist Snack Trend)

🛣️Mastering Korean / 한국어 장소 부사 : 여기, 저기, 거기

📖Top-Level Korean Grammar and Expressions① 존댓말 압존법

TOPIK60_DAY29 : 유추하다, 짐작하다, ~(으)면

Confused Korean Grammar: ~거든요, ~(으)면, ~ㄹ/을지언정