🤔The true picture of the Korean office ③ 헤드헌터와의 만남

💼 Grace의 커리어 고민 – 2화: 선택의 기로에서

💼 Grace의 커리어 고민 – 2화: 선택의 기로에서💼 At the Crossroads of Choice

📖 에피소드 미리보기Episode Preview

이번 에피소드에서는 헤드헌터와 미팅 후 중요한 결정의 순간에 놓인 그레이스의 이야기를 따라갑니다. 성장하는 회사의 팀장직을 맡아야 할까요, 아니면 현재의 안정적인 직장에 머물러야 할까요? 마이크의 조언이 그녀의 고민에 또 다른 면을 더합니다.

In this episode, we follow Grace as she faces a crucial decision after meeting a headhunter. Should she take the team leader role at a growing company or stay in her current stable job? Mike's advice adds another layer to her dilemma.

🏢 헤드헌터와의 만남🏢 Meeting with the Headhunter

퇴근 후, Grace는 삼성동의 한적한 카페에서 헤드헌터와 마주 앉았다. After work, Grace met the headhunter at a quiet cafe in Samseong-dong.

글로만 주고받던 이야기가 아닌, 직접 눈을 보며 진솔한 대화를 나누고 싶었기 때문이다. She wanted to have a sincere face-to-face conversation, not just exchange messages.

헤드헌터와의 만남

HEADHUNTER:

"Grace 님, 직접 뵙게 되어 정말 반갑습니다. 요즘 해외 마케팅 분야에서 Grace 님처럼 뛰어난 실적과 탁월한 커뮤니케이션 능력을 겸비하신 분은 정말 찾기 어렵습니다."

"Grace, it's a real pleasure to meet you in person. These days, it's truly difficult to find someone like you in the overseas marketing field who combines outstanding performance with excellent communication skills."

HEADHUNTER:

"혹시 이번 주 안에 시간을 내셔서 회사 사무실을 한번 방문해 보시는 것은 어떠신가요? 지금 당장 결정을 내리시라는 의미가 아니라, 직접 회사의 분위기와 팀원들의 모습을 보시고 판단하셨으면 합니다."

"Would you be open to visiting the company office sometime this week? This isn't about making a decision right now, but rather seeing the company atmosphere and meeting the team members in person to help you decide."

GRACE:

"...좋습니다. 직접 가서 보는 것이 좋을 것 같습니다. 귀한 시간을 내어 초대해 주셔서 감사합니다."

"...Okay. Seeing it in person would be good. Thank you for taking the time to invite me."

한국 직장생활 첫날의 모든 것: 대화와 팁

🧑‍💼 마이크의 조언🧑‍💼 Mike's Advice

며칠 후, Grace는 회사 식당에서 오랜만에 마이크와 점심을 함께하며 속마음을 털어놓았다. A few days later, Grace had lunch with Mike in the company cafeteria for the first time in a while and confided in him.

GRACE:

"마이크, 나 요즘 고민이 많아. 얼마 전에 헤드헌터한테 연락이 왔는데, 업계 5위 회사에서 팀 리더 자리를 제안받았어. 연봉도 꽤 많이 올려준대."

"Mike, I've been having a lot of worries lately. I got a call from a headhunter a while ago. They offered me a team leader position at a company ranked 5th in the industry. The salary is also quite a bit higher."

MIKE:

"오, 정말 좋은 제안이긴 하네. 근데 솔직히 말해도 될까? 나는 네가 지금 이직하는 건 좀 더 신중하게 생각해 봤으면 좋겠어."

"Oh, that's a really good offer. But can I be honest with you? I think you should consider changing jobs very carefully."

GRACE:

"응, 그래서 마이크 너한테 이야기하는 거야. 네 생각을 듣고 싶었어."

"Yeah, that's why I'm talking to you, Mike. I wanted to hear your thoughts."

MIKE:

"Grace, 너 요즘 회사에서 일하면서 자주 웃고 정말 활기차 보이잖아. 지금 팀에서 인정도 많이 받고 있고, 회사 문화와도 잘 맞는 것 같고."

"Grace, you've been smiling and seem really energetic at work lately. You're well-recognized in your current team, and you seem to fit well with the company culture."

"그게 얼마나 소중하고 얻기 힘든 건지 너도 알잖아? 이직하게 되면 그 모든 걸 다시 시작해야 해."

"You know how valuable and hard-to-come-by that is, right? If you change jobs, you'll have to start all over again."

📝 주요 어휘 및 문법Key Vocabulary & Grammar

어휘 1: 실적 (實績)siljeok

의미: 실제로 이룬 성과나 결과. 비즈니스 맥락에서 'performance' 또는 'results'를 의미합니다.Meaning: Actual achievement or result. In a business context, it means 'performance' or 'results'.

이번 분기 실적이 좋아서 모두 보너스를 받았습니다. Everyone received a bonus because the quarterly performance was good.

어휘 2: 이직 (移職)ijik

의미: 직장을 옮기는 것. 'job change' 또는 'changing jobs'와 같은 의미입니다.Meaning: The act of changing one's job. It means 'job change' or 'changing jobs'.

잦은 이직은 경력 관리에 좋지 않을 수도 있습니다. Frequent job changes might not be good for career management.

어휘 3: 조직 문화 (組織文化)jojik munhwa

의미: 한 조직 구성원들이 공유하는 가치, 신념, 행동 방식. 'organizational culture' 또는 'company culture'를 의미합니다.Meaning: The values, beliefs, and behaviors shared by members of an organization. It means 'organizational culture' or 'company culture'.

우리 회사는 수평적인 조직 문화를 지향합니다. Our company aims for a horizontal organizational culture.

문법 1: -는 것-neun geot

의미: 동사 뒤에 붙어 동사구를 명사처럼 만들어주는 표현입니다. 'the act of doing...' 또는 'the thing that...'의 의미로 쓰입니다.Meaning: An expression attached to a verb to turn the verb phrase into a noun. It is used to mean 'the act of doing...' or 'the thing that...'.

한국어를 배우는 은 재미있어요. Learning Korean is fun.

문법 2: -게 되다-ge doeda

의미: 어떤 상황이나 결과에 이르게 됨을 나타내는 표현입니다. 주로 의도치 않게 또는 자연스럽게 어떤 상태나 행동이 이루어질 때 사용합니다. 'end up...', 'come to...', 'get to...'와 유사합니다.Meaning: An expression that indicates arriving at a certain situation or result. It is mainly used when a state or action is achieved unintentionally or naturally. It is similar to 'end up...', 'come to...', or 'get to...'.

열심히 공부했더니 시험에 합격하게 되었어요. I studied hard and ended up passing the exam.

문법 3: -(으)면-(eu)myeon

의미: 조건이나 가정을 나타내는 연결어미입니다. 'If' 또는 'when'의 의미로 사용됩니다.Meaning: A connecting ending that indicates a condition or assumption. It is used to mean 'if' or 'when'.

배고프 밥을 먹으러 갑시다. If you're hungry, let's go eat.

📝 연습문제Practice Questions

1. 빈칸에 알맞은 말을 고르세요. Choose the correct word for the blank.

가. 새로운 회사로 ___ 것은 쉬운 결정이 아닙니다. Changing jobs to a new company is not an easy decision.

A) 이직
B) 실적
C) 조직 문화

2. 밑줄 친 부분을 문법에 맞게 바꾸세요. Change the underlined part to fit the grammar.

나. 이번 프로젝트를 성공하면 승진하게 되었어요. If we succeed in this project, I will get promoted.

popular & loved

Mastering Topik Errors 유의어(2) - Synonyms Part 2: Polysemy _ 말리다 Vs 건조시키다 / 멈추게 하다

Jeongjae Lee+ Lim Ji-yeon #Nice to Not Meet You_ ep 11('얄미운 사랑' 한국어)+Korean drama

Topik writing type no.53! How to prepare?_53번 쓰기 전략! TIPS

🎸Learn Korean with Timeless Korean Music Masterpiece -2 서태지와 아이들

Day 41 : ' --앗/었었- [-at/eot-eot-]'_ TOPIK Lv.3 _ CIdentifying Characters' Feelings/Attitudes (Day 41)

Top-Level Korean Grammar and Expressions① 존댓말 압존법_Apjonbeop