Lee Je-hoon_Taxi driver 3 's Korean(ep.70) : '--었습니다. [-eot-seum-ni-da]'_ 모범택시3 (70)
📌 K-drama로 배우는 실전한국어 (Practical Korean through K-dramas)
이 글은 드라마 속 생생한 표현을 배우는 시리즈의 일부입니다. This post is part of a series learning vivid expressions from K-dramas. [목록 보기/View List]
이 글은 드라마 속 생생한 표현을 배우는 시리즈의 일부입니다. This post is part of a series learning vivid expressions from K-dramas. [목록 보기/View List]
TAXI DRIVER 3
모범택시3 EP.70
“유선아 상사 죽었습니다”
이제훈에게 전해진 충격적인 소식
이번 영상에서 김서하는 이제훈(김도기)을 찾아와 유선아 상사가 세상을 떠났다는 충격적인 소식을 전하며 극의 긴장감을 높입니다.
In this video, Kim Seo-ha visits Lee Je-hoon (Kim Do-gi) and delivers the shocking news that Sergeant Yoo Sun-ah has passed away, heightening the tension of the drama.
갑작스러운 죽음의 소식을 들은 김도기는 큰 충격을 받고, 사건의 배후를 의심하기 시작하는 중요한 장면입니다.
Upon hearing the sudden news of the death, Kim Do-gi is deeply shocked, and this is a crucial scene where he begins to suspect who is behind the incident.
🔗 관련 학습: Glare of Suspicion
의심의 눈초리? 드라마 속 심리전 한국어 표현을 더 알아보세요.
오늘의 주요 어휘와 문법 Key Vocabulary & Grammar
1. 상사 (Sang-sa) [sang-sa]
의미: 군대나 직장에서 나보다 직급이 높은 사람.
Meaning: Supervisor or Sergeant - a person with a higher rank in the military or workplace.
유선아 상사는 김도기와 함께 일했던 동료였습니다.
Sergeant Yoo Sun-ah was a colleague who worked with Kim Do-gi.
예시: 직장 상사와 사이좋게 지내는 것이 중요해요.
Example: It is important to get along well with your workplace supervisor.
🔗 관련 학습: Conversation with Supervisor
한국 직장에서 상사와의 첫 대화, 어떻게 시작할까요?
2. 소식 (So-sik) [so-sik]
의미: 멀리 떨어져 있는 사람의 형편이나 새로운 일에 대한 정보.
Meaning: News, Word - information about a new event or the situation of someone far away.
김도기는 친구로부터 슬픈 소식을 들었습니다.
Kim Do-gi heard sad news from his friend.
예시: 고향 친구의 기쁜 소식을 기다리고 있어요.
Example: I am waiting for happy news from my hometown friend.
🔗 관련 학습: Korean for Breaking News
최신 소식을 읽을 때 꼭 필요한 한국어 표현들입니다.
3. 죽다 (Juk-da) [juk-da]
의미: 생명이 없어지다. (높임말: 돌아가시다)
Meaning: To die - life ending. (Honorific: Dol-a-ga-si-da)
드라마에서 누군가 죽으면 보통 복수가 시작됩니다.
In dramas, when someone dies, revenge usually begins.
4. -었습니다 (-eot-seum-ni-da) [-eot-seum-ni-da]
문법: 과거에 일어난 일을 격식 있게 말할 때 씁니다.
Grammar: Used to speak formally about something that happened in the past.
"죽었습니다"는 죽었다는 사실을 정중하게 전하는 표현입니다.
"Juk-eot-seum-ni-da" is a formal expression conveying the fact that someone died.
연습 문제 Practice Exercises
빈칸에 알맞은 단어를 넣으세요 (Fill in the blanks):
1. 오늘 아침에 친구의 ( 소식 )을 들었어요.
2. 우리 ( 상사 )님은 아주 친절한 분입니다.
3. 어제 영화를 ( 보았습니다 ). 정말 재미있었어요.