Lee Je-hoon_Taxi driver 3 's Korean(ep.56) : -(으)러 가다/오다 [-(eu)-reo ga-da/o-da] _ 모범택시3 (56)
[cite_start]📌 이 글은 K-drama로 배우는 실전한국어 (Practical Korean through K-Dramas)의 일부입니다. [cite: 1]
K-드라마 모범택시3 (TAXI DRIVER 3)
“고기 잡으러 온 거 아니었어요?” (Didn't you come to catch fish?)
장대표를 향한 의심의 눈초리 (Glare of Suspicion towards CEO Jang)
이번 영상에서는 낚시터에서 정체를 숨기고 있는 장대표가 다른 사람에게 의심을 받는 긴장되는 순간을 보여줍니다.
This video shows a tense moment where CEO Jang, who is hiding his identity at a fishing spot, is suspected by someone else.
고기를 한 마리도 잡지 못한 장대표에게 낚시꾼은 고기가 잘 잡히는 곳을 가르쳐 주겠다고 제안하며 말을 겁니다.
A fisherman talks to CEO Jang, who hasn't caught a single fish, offering to teach him a place where fish are easily caught.
[cite_start]🚀 🔗 함께 읽으면 좋은 글: 의심의 눈초리: 상대방을 믿지 못할 때 쓰는 표현 (The Glare of Suspicion) [cite: 1]
오늘의 주요 어휘와 문법
Key Vocabulary & Grammar
1. 잡다 [jap-da] (To catch)
의미: 손으로 쥐거나, 동물을 그물 등으로 얻다.
Meaning: To catch - to hold with hands or get an animal with a net, etc.
낚시터에서 고기를 잡는 것은 아주 중요하지만 장대표는 고기를 못 잡았습니다.
Catching fish is very important at a fishing spot, but CEO Jang couldn't catch any.
예시: 오늘 바다에서 물고기를 많이 잡았어요.
Example: I caught a lot of fish in the sea today.
[cite_start]💡 🔗 추천 글: 일상에서 자주 쓰는 '잡다'의 다양한 의미 배우기 (Various Meanings of 'Catch' in Daily Life) [cite: 1]
2. 기다리다 [gi-da-ri-da] (To wait)
의미: 어떤 사람이나 때가 오기를 바라는 마음으로 시간을 보내다.
Meaning: To wait - to spend time wishing for a person or time to come.
장대표는 조금만 기다리면 고기가 잡힐 것이라고 말하며 자리를 지킵니다.
CEO Jang says that if he waits a little longer, he will catch fish, and stays in his spot.
예시: 역 앞에서 친구를 한 시간 동안 기다렸어요.
Example: I waited for my friend for an hour in front of the station.
3. 가르쳐 주다 [ga-reu-chyeo ju-da] (To teach/show)
의미: 모르는 것을 알게 해 주다.
Meaning: To teach / To show - to let someone know something they don't know.
친절한 낚시꾼은 고기가 잘 잡히는 곳을 가르쳐 주겠다고 말합니다.
The kind fisherman says he will show (teach) him a place where fish are caught well.
예시: 한국 친구가 저에게 한국어를 가르쳐 줘요.
Example: My Korean friend teaches me Korean.
[cite_start]🎬 🔗 연관 콘텐츠: 한국어를 가르치고 배우는 상황에서 쓰는 필수 문장 (Essential Sentences for Teaching & Learning) [cite: 1]
4. -(으)러 가다/오다 [-(eu)-reo ga-da/o-da] (In order to go/come)
문법: 어떤 일을 하려는 목적을 가지고 어디에 갈 때 사용합니다.
Grammar: To go/come in order to - used when going somewhere with a specific purpose.
"고기 잡으러 온 거 아니었어요?"라는 대사에서 목적을 알 수 있습니다.
The purpose can be seen in the line, "Didn't you come to catch fish?"
5. -아/어 주다 [-a/eo ju-da] (To do something for someone)
문법: 다른 사람을 위해서 어떤 행동을 할 때 사용합니다.
Grammar: To do something for someone - used when performing an action for another person.
상대방이 장대표에게 도움을 주고 싶어서 "가르쳐 주겠다"고 표현했습니다.
The opponent used "will teach (for you)" because they wanted to help CEO Jang.
연습 문제
Practice Exercises
빈칸에 알맞은 단어를 넣으세요 (Fill in the blanks):
1. 낚시터에 물고기를 ( 잡으러 ) 갑니다.
2. 친구가 올 때까지 조금만 더 ( 기다려 ) 주세요.
3. 모르는 단어가 있으면 저에게 ( 가르쳐 ) 주세요.