Jeongjae Lee+ Lim Ji-yeon #Nice to Not Meet You_ ''A/V + -다면"ep 13('얄미운 사랑' 한국어)+Korean drama
K-드라마 '얄미운 사랑'(13)
'숙명의 라이벌을 소개팅? 자만추와 기자 혐오'
Learning Korean with K-Drama 'Nice to Not Meet You' ep.13
안녕하세요! K-드라마 '얄미운 사랑' 시리즈 시간입니다. 오늘은 EP.3의 유쾌한 명장면을 통해 한국의 **'소개팅' 문화**와 최신 **유행어**를 배워보겠습니다.
Hello! Today, we'll use a scene from EP.3 to learn about Korea's 'blind date' culture and the latest slang.
선행 학습: 꼭 알아야 할 한국어
Pre-learning: Essential Korean
자다가도 이가 갈린다 (ja-da-ga-do i-ga gal-lin-da)
미운 마음이 너무 강해 잠을 자는 중에도 이를 갈 정도라는 뜻입니다. 극 중 이정재는 상대가 '기자'라는 말에 이 표현으로 혐오감을 드러냅니다.
To intensely hate someone; grinding teeth even while sleeping due to anger.
자만추 (ja-man-chu)
**'자연스러운 만남 추구'**의 줄임말입니다. 인위적인 소개팅보다 자연스러운 인연을 선호할 때 사용합니다.
Abbreviation for "seeking natural encounters."
눈치 無 (nun-chi mu) / 눈치 없다 (nun-chi eop-da)
분위기나 상대의 마음을 파악하지 못하는 상황을 말합니다.
To have no tact or be socially oblivious.
🔗 함께 읽어보세요:
얄미운 사랑 (12) - 이전 에피소드 다시보기
문법: V/A + -(느)ㄴ다면 / -다면
강한 가정이나 조건을 나타낼 때 사용합니다. "그가 내 라이벌이라면 대환영이지"처럼 사용됩니다.
Used for strong assumptions or conditions: "If it is true that..."
문법: V + -는 게 좋겠다
상대방에게 조언하거나 자신의 의지를 부드럽게 표현할 때 씁니다. "살을 좀 빼는 게 좋겠어."
Used to offer suggestions: "It would be better to..."
🔗 관련 학습 자료:
비즈니스 및 일상 실전 어휘 마스터하기
연습 문제
Practice Exercises
문제 1: 빈칸에 적절한 단어를 넣으세요.
나는 소개팅보다 우연히 만나는 (__________)를 좋아해.
문제 2: 다음을 '-(느)ㄴ다면'을 사용하여 바꾸세요.
"날씨가 좋다 -> 산책을 가겠다."
🔗 실력 향상 팁:
TOPIK 시험 실수를 줄이는 득점 전략