Kim Da-mi '백번의 추억'(A Hundred Memories) 로 배우는 한국어 (Korean) vol.16 : '갈아타다 ', '~ㄹ 뻔하다'

K-드라마 '백번의 추억' 한국어: '가장 숨기고 싶던 순간, 발각의 엔딩' | Learn Korean with K-Drama: 'The Ending of Discovery'

K-드라마 '백번의 추억' 한국어
'가장 숨기고 싶던 순간, 발각의 엔딩'
Learning Korean with K-Drama 'A Hundred Times Memories': 'The Ending of Discovery'

안녕하세요! 청춘 드라마 **'백번의 추억'** 4회의 충격적인 **'발각 엔딩'** 장면을 분석합니다. 주말 데이트를 앞두고 허남준에게 **주간 학생 행세**를 해왔던 **영래**가 가장 숨기고 싶었던 순간, **버스 안내양 차림**으로 **허남준의 등굣길**에서 마주칩니다.
Hello! We are analyzing the shocking **'Discovery Ending'** scene from Episode 4 of the drama **'A Hundred Times Memories'**. **Yeong-rae**, who has been **pretending to be a daytime student** to Heo Nam-jun before their weekend date, unexpectedly encounters him **on his way to school** while dressed in her **bus conductor uniform**—the very identity she wanted to hide most.


선행 학습: 필수 한국어 어휘 및 문법
Pre-learning: Essential Korean Vocabulary & Grammar

1. 한산하다 (Hansanhada)

**의미**: 장소나 분위기가 매우 조용하고 붐비지 않아 여유롭다. (To be quiet, uncrowded, or slow.)
**예시**: 토요일이라 그런지 길이 좀 한산하더라고요. (Maybe because it's Saturday, the road was quite **quiet**.)

2. 빵꾸가 나다 (Ppangkku-ga nada)

**의미**: 타이어 등에 구멍이 나거나 계획에 차질이 생기다. (To get a flat tire; to have a hole/leak; metaphorically, a plan falling through.)
**예시**: 갑자기 타이어에 빵꾸가 나가지고 내리셔야 해요. (The tire suddenly **went flat**, so you have to get off.)

3. 갈아타다 (Garatada)

**의미**: 교통수단을 바꾸어 타다. (To transfer to another bus/train/etc.)
**예시**: 지금 오는 버스로 갈아타는 게 빠르네요. (It's faster to **transfer** to the bus coming now.)

4. -ㄹ 뻔하다 (-l ppeonhada)

**의미**: 거의 그렇게 될 뻔했으나 실제로는 일어나지 않은 일. (Used to express something that **almost happened** but didn't.)
**예시**: 하마터면 사고가 날 뻔했어요. (An accident **almost happened**.)

[연관 글] 드라마 속 실무 표현 더 알아보기: 🚀K-드라마 속 직장 생활 및 운전 관련 한국어 표현 모음


K-드라마 대화 속 한국어 분석
Korean in K-Drama Dialogue Analysis

이 장면은 영래의 정체가 탄로 나는 운명적인 순간을 극적으로 보여줍니다. 영래는 친구에게 주간 학생 행세를 끝내고 솔직하게 이야기할 계획이라고 말하지만, 그 기회가 오기도 전에 정체가 발각됩니다.
This scene dramatically captures the moment Yeong-rae's identity is revealed. Although she told her friend she planned to stop pretending to be a student and tell the truth, her secret is exposed before she can act.

평소와 달리 한산했던 영래의 근무는 '타이어 빵꾸'라는 예기치 못한 사고로 비극이 됩니다. 허남준은 고장 난 버스에서 내리라는 영래의 안내를 따르다 안내양 복장의 영래와 정면으로 마주칩니다. 두 사람 사이의 강한 긴장감을 남기며 4회는 마무리됩니다.
Yeong-rae's quiet shift turns into a disaster due to a flat tire. Heo Nam-jun, following the instructions to disembark, comes face-to-face with Yeong-rae in her uniform. Episode 4 ends, leaving intense tension between them.

[연관 글] TOPIK 고득점을 위한 문법 보강: 🚀최상급 한국어 문법과 표현 익히기: TOPIK 정복 필수 가이드

💡 오늘의 팁 (Today's Tip): '~는 게 빠르다'

'~는 게 빠르네요'는 단순히 속도만을 뜻하지 않고, 상황에서 **'최선의 선택이다(It's the best/most efficient way)'**라는 조언의 의미를 담고 있습니다.
Example: "여기서 기다리는 것보다 걸어가는 게 빠르겠어요." (It would be **better/faster** to walk than to wait here.)


연습 문제
Practice Exercises

배운 어휘와 문법을 복습해 보세요. 정답을 직접 생각하며 문장을 완성해 보세요! 🧐

문제 1: 빈칸 채우기 (Fill in the Blank)

문법 **'-ㄹ 뻔하다'**를 사용하여 문장을 완성하세요. (Complete the sentences using **'-l ppeonhada'**.)

1. 늦잠을 자서 기차를 놓칠 (____). (I overslept and **almost** missed the train.)

2. 길이 너무 미끄러워서 넘어질 (____). (The road was so slippery that I **almost** fell.)

문제 2: 의미 고르기 (Choose the Meaning)

**'한산하다'**의 의미로 가장 적절한 것은 무엇입니까? (What is the most appropriate meaning of 'Hansanhada'?)

A. 매우 바쁘고 북적거린다. (Very busy and crowded.)
B. 사람이 적고 조용하다. (Few people and quiet.)
C. 날씨가 매우 춥다. (The weather is very cold.)

[연관 글] 영래의 정체가 탄로 난 그 후 이야기: 🚀K-드라마 '백번의 추억'으로 배우는 한국어 (17) 보러가기


© 2025 Super Real Korean. All Rights Reserved.

😜 하루 5분만 투자하면 한국어는 더 이상 어렵지 않아요. 힘내요!

😜 Even just 5 minutes a day makes learning Korean easier. Let’s stay strong!

#드라마한국어 #백번의추억 #허남준 #신예은 #ㄹ뻔하다 #TOPIK #LearnKorean #KDrama #KoreanExpressions #Hangeul

popular & loved

Mastering Topik Errors 유의어(2) - Synonyms Part 2: Polysemy _ 말리다 Vs 건조시키다 / 멈추게 하다

Jeongjae Lee+ Lim Ji-yeon #Nice to Not Meet You_ ep 11('얄미운 사랑' 한국어)+Korean drama

Topik writing type no.53! How to prepare?_53번 쓰기 전략! TIPS

🎸Learn Korean with Timeless Korean Music Masterpiece -2 서태지와 아이들

Day 41 : ' --앗/었었- [-at/eot-eot-]'_ TOPIK Lv.3 _ CIdentifying Characters' Feelings/Attitudes (Day 41)

Top-Level Korean Grammar and Expressions① 존댓말 압존법_Apjonbeop