π€Ίνκ΅μ΄ 곡λΆλ K-Dramaλ‘ ' Twenty Five Twenty One' (3) μ½λ±μ§ λ€κ° 묻νκ±°μΌ? + TOPIK
'μ€λ¬Όλ€μ― μ€λ¬Όνλ'λ‘ λ°°μ°λ νκ΅μ΄
Learning Korean with a Famous K-Drama Twenty-Five Twenty-One
μλ νμΈμ! μ€λμ K-λλΌλ§ 'μ€λ¬Όλ€μ― μ€λ¬Όνλ'μ λ λ€λ₯Έ λͺ μ₯λ©΄μ ν΅ν΄ κ΄κ³λ₯Ό νμ±νκ³ νμνλ νκ΅μ΄ ννμ λ°°μλ³Όκ²μ. μ£ΌμΈκ³΅ λ°±μ΄μ§κ³Ό λν¬λμ λ§νλ°© μνΌμλλ ν₯λ―Έλ‘μ΄ κ΄κ³μ μμκ³Ό ν¨κ» μ€μν ννλ€μ μλ €μ€λλ€. λ¨Όμ μμμ 보μμ£ .
Hello! Today, let's learn Korean expressions for building relationships and negotiating through another famous scene from the K-drama 'Twenty-Five Twenty-One.' The comic book store episode between main characters Baek Yi-jin and Na Hee-do shows the start of an interesting relationship and teaches important expressions. Let's watch the video first.
μ ν νμ΅: κΌ μμμΌ ν νκ΅μ΄
Pre-learning: Essential Korean
본격μ μΈ λ΄μ©μ μμ, μμμ λμ€λ μ£Όμ μ΄νμ λ¬Έλ² ννμ 미리 λ°°μλλ©΄ ν¨μ¬ λ μ¬λ―Έμκ² νμ΅ν μ μμ΄μ!
Before we dive into the main content, you can learn more effectively and have more fun by pre-learning the key vocabulary and grammar expressions from the video!
μΈμ (ε€δΈ)
λ°μ: [μΈμ]
νμ¬: λͺ μ¬
μλ―Έ: 물건 κ°μ λΉμ₯ μ§λΆνμ§ μκ³ λμ€μ κ°κΈ°λ‘ νκ³ μ¬λ κ²μ μλ―Έν©λλ€. μμ μ 'νλ¬μ€ 11'μ '11κΆ μΈμ'μ μλ―Έν©λλ€. 'on credit' λλ 'account'μ μλ―Έμ λλ€.
μμ:
1. μ€λμ μ§κ°μ΄ μμΌλ μΈμμΌλ‘ ν΄λ λ κΉμ? (I don't have my wallet today, can I put it on credit?)
2. μ ν¬ κ°κ²λ μΈμ κ±°λλ₯Ό νμ§ μμ΅λλ€. (Our store does not do business on credit.)
λΆν (δ»θ¨)
λ°μ: [λΆν]
νμ¬: λͺ μ¬
μλ―Έ: λ€λ₯Έ μ¬λμκ² λ¬΄μμΈκ°λ₯Ό ν΄ λ¬λΌκ³ μμ²νλ νμμ λλ€. 'a favor' λλ 'a request'μ μλ―Έμ λλ€. νκ΅μ μΈκ° κ΄κ³μμ λ§€μ° μ€μν ννμ λλ€.
μμ:
1. λ°μμκ² μ§λ§, μ μ μκ° μ’ λ΄ μ£Όμ€ μ μλμ§ λΆνλλ €μ. (I know you're busy, but I'd like to ask for a moment of your time.)
2. μ κ° μμ μ λΆνν κ±° νλ μμ§ μμμ΄μ? (Didn't I ask you for a favor before?)
μ½λ±μ§
λ°μ: [μ½λ±μ§]
νμ¬: λͺ μ¬
μλ―Έ: μ½ μμ λΆλΉλ¬Όμ΄ κ΅³μ΄μ λ κ²μ λλ€. μμμμ λν¬λλ μμ μ μ€μλ₯Ό μΈμ νμ§ μκ³ 'μ½λ±μ§'κ° μλλΌκ³ μ£Όμ₯ν©λλ€. 'booger'μ μλ―Έλ‘, λ§€μ° λΉκ²©μμ μΈ ννμ λλ€.
μμ:
1. μ± μ μ½λ±μ§κ° λ¬»μ΄ μμΌλ©΄ μ΄λ‘ν΄μ? (What do you do if a booger gets on the book?)
2. μμ΄κ° μκΎΈ μ½λ±μ§λ₯Ό νμ. (The child keeps picking their nose.)
~μ/μ΄μΌ νλ€
μλ―Έ: μ΄λ€ νλμ λ°λμ ν΄μΌ ν¨μ λνλ λλ€. 'must' λλ 'have to'μ μλ―Έλ₯Ό κ°μ§λλ€. μ무λ νμμ±μ ννν λ μ¬μ©ν©λλ€.
μλ―Έ (English): This expresses that an action absolutely must be done. It means 'must' or 'have to' and is used to express obligation or necessity.
μμ:
1. μλμ΄ μ± μ λ°λ©ν λλ§λ€ μμμ΄ μλμ§ νμΈν΄μΌ ν©λλ€. (I have to check for any damage every time a customer returns a book.)
2. μμ λ₯Ό λλ΄μΌλ§ λ μ μμ΅λλ€. (You can only play after you finish your homework.)
~λ€κ³ νλ€ / ~λΌκ³ νλ€
μλ―Έ: λ€λ₯Έ μ¬λμ΄ ν λ§μ΄λ μκ°μ μ λ¬ν λ μ¬μ©νλ κ°μ νλ²μ λλ€. λμ¬ λ€μλ 'λ€κ³ νλ€', λͺ μ¬ λ€μλ 'λΌκ³ νλ€'λ₯Ό μ¬μ©ν©λλ€.
μλ―Έ (English): This is indirect speech used to convey what someone else said or thought. You use 'λ€κ³ νλ€' after a verb and 'λΌκ³ νλ€' after a noun.
μμ:
1. μ¬μ₯λκ»μ κΌΌκΌΌνκ² νμΈνλΌκ³ νμ ¨μ΅λλ€. (The owner said to check carefully.)
2. μΉκ΅¬κ° λ΄μΌ λ μ¨κ° μ’λ€κ³ νμ΄μ. (My friend said the weather will be nice tomorrow.)
~μ/μ΄ λ³΄μ΄λ€
μλ―Έ: 'μ΄λ€ μνλ λͺ¨μ΅μΌλ‘ 보μΈλ€'λ μλ―Έλ‘, μκ°μ μΌλ‘ κ΄μ°°ν κ²°κ³Όλ₯Ό ννν λ μ¬μ©ν©λλ€. 'to look like' λλ 'to seem'μ μλ―Έμ λλ€.
μλ―Έ (English): Used to express the result of a visual observation, meaning 'to look like' or 'to seem.' It describes how someone or something appears.
μμ:
1. λ°±μ΄μ§μ΄ λν¬λλ₯Ό 보며 μλ λͺ¨μ΅μ΄ νλ³΅ν΄ λ³΄μ λλ€. (Baek Yi-jin looks happy as he smiles while watching Na Hee-do.)
2. κ·Έ νμμ μ€λλ°λΌ νΌκ³€ν΄ 보μ¬μ. (That student looks tired today.)
K-λλΌλ§ λν μ μ¨μ νκ΅μ΄
Hidden Korean in K-Drama Dialogue
μμ μμμ λν¬λλ μμ μ΄ 'λ¨κ³¨'μ΄λΌλ©° νΉκΆμ μ£Όμ₯νμ§λ§, λ°±μ΄μ§μ 'μΈμ'κ³Ό 'μμλ μ± ' λ¬Έμ λ₯Ό λ€λ©° μ΄λ₯Ό κ±°μ ν©λλ€. νμ§λ§ κ²°κ΅ 'λΆν'μ μ£Όκ³ λ°μΌλ©° κ΄κ³λ₯Ό μλ‘κ² νμ±νμ£ . μ΄λ νκ΅ μ¬νμμ 'λ'κ³Ό 'κ·μΉ'μ΄ μ λΆλ μλλ©°, 'κ΄κ³'μ 'μ ' λν μ€μνκ² μ¬κ²¨μ§λ€λ κ²μ 보μ¬μ€λλ€.
In the video, Na Hee-do claims a special privilege as a 'regular customer,' but Baek Yi-jin rejects it by bringing up the issues of 'on credit' and a 'damaged book.' However, they end up building a new relationship by exchanging 'favors.' This shows that in Korean society, 'money' and 'rules' are not everything, and 'relationships' and 'heartfelt connection' are also highly valued.
λ°λ―Όμ λ리λ, νκ΅μμλ μ΄λ κ² 'λΆν'μ΄ λΉμ¦λμ€λ μΌμ μνμμ μ λ§ μ€μνκ°μ? λ°±μ΄μ§μ²λΌ κ·μΉμ μ§ν€λ©΄μλ κ΄κ³λ₯Ό μ μ μ§νλ κ² μ½μ§ μμ 보μ¬μ.
Deputy Park Min-su, are 'favors' really that important in business or daily life in Korea? It doesn't seem easy to maintain a good relationship while sticking to the rules like Baek Yi-jin.
λ€, κ·Έλ μ΄μ€ μ¨. νκ΅μμλ λΉμ¦λμ€ κ΄κ³μμλ κ°μΈμ μΈ 'μ '(ζ )μ μλ κ²μ΄ μ€μν©λλ€. λ¨μν κ±°λλ₯Ό λμ΄μ μλ‘ λμμ μ£Όκ³ λ°λ κ΄κ³κ° λλ©΄ ν¨μ¬ μμνκ² μΌμ μ§νν μ μμ΄μ. λ°±μ΄μ§μ νλμ΄ λ°λ‘ κ·Έ μ’μ μμμ λλ€. νκ΅ κΈ°μ λ΄ κ°λ±μ λν κΈλ μ°Έκ³ ν΄ λ³΄μΈμ.
Yes, Grace. In Korea, it's important to build a personal 'jeong' (emotional connection) even in business relationships. If you have a relationship where you help each other beyond just transactions, things can go much more smoothly. Baek Yi-jin's action is a prime example of that. Also, check out the article on disputes within Korean companies.
κ΄λ ¨ νν λ° λ¬Έν ν | Related Expressions and Cultural Tips
'μΈμ'μ μ£Όλ‘ μκ·λͺ¨ μμ μ΄λ μλΉμμ μΉλΆμ΄ μλ μλλ€μκ² μ 곡λλ λΉκ³΅μμ μΈ μλΉμ€μ λλ€. νκ΅μμ λκ΅°κ°μ μΉν΄μ§κ³ μΆλ€λ©΄ μμ λΆνμ μ£Όκ³ λ°μΌλ©° μ λ’°λ₯Ό μλ κ²λ μ’μ λ°©λ²μ λλ€. νκ΅ μ§μ₯ μ±κ³΅ λΉλ²μ λν κΈλ νμΈν΄ 보μΈμ.
'On credit' is an informal service often provided to familiar customers at small shops or restaurants. If you want to get closer to someone in Korea, building trust by exchanging small favors is a good way to do it. Also, check out the article on the key to success in the Korean workplace.
π‘ μ€λμ ν | Today's Tip
'λΆννλ€'λ λ§€μ° μ μ©ν λμ¬μ λλ€. μ μ€νκ² λΆνν λλ 'λΆνλ립λλ€' λλ 'λΆν μ’ λ릴κ²μ'λΌκ³ λ§νλ©΄ μ’μ΅λλ€. 'λΆν νλλ§ λ€μ΄μ€ μ μμ΄?'μ κ°μ΄ μΉκ΅¬μκ²λ λ νΈνκ² ννν μ μμ΅λλ€.
'To ask a favor' is a very useful verb. When making a polite request, it's good to say 'λΆνλ립λλ€' or 'λΆν μ’ λ릴κ²μ'. With friends, you can express it more casually, like 'λΆν νλλ§ λ€μ΄μ€ μ μμ΄?' (Can you do me one favor?).
ν¨κ» μ½μΌλ©΄ μ’μ κΈ | Recommended Articles
μλ λ§ν¬λ₯Ό ν΅ν΄ νκ΅μ΄ νμ΅μ λμμ΄ λ λ€λ₯Έ κΈλ€λ ν¨κ» λ§λ보μΈμ.
- ν·κ°λ¦¬λ λΉμ¦λμ€ νκ΅μ΄ νν | Confusing Business Korean Expressions
- μ€μ© νκ΅μ΄: ν΅μ¬λ§ μμ! λΉμ¦λμ€ μ΄λ©μΌ ν | Practical Korean: Key Tips for Business Emails
- νκ΅μ΄ κ³ κΈ λ¬Έλ² λ° νν | Advanced Korean Grammar and Expressions
π ν루 5λΆλ§ ν¬μνλ©΄ νκ΅μ΄λ λ μ΄μ μ΄λ ΅μ§ μμμ. νλ΄μ!
π Even just 5 minutes a day makes learning Korean easier. Let’s stay strong!