πŸ€Ίν•œκ΅­μ–΄ κ³΅λΆ€λŠ” K-Drama둜 ' Twenty Five Twenty One' (2) λˆ„κ΅¬λ‚˜ μ²˜μŒμ€ μžˆμž–μ•„μš” + TOPIK

K-λ“œλΌλ§ˆ λͺ…μž₯면으둜 λ°°μš°λŠ” ν•œκ΅­μ–΄: 'λŠ¦μ§€ μ•Šκ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€' | Learn Korean with K-Drama: 'I won't be late'

K-λ“œλΌλ§ˆ λͺ…μž₯면으둜 λ°°μš°λŠ” ν•œκ΅­μ–΄
Learning Korean with a Famous K-Drama Scene

μ•ˆλ…•ν•˜μ„Έμš”! μ˜€λŠ˜μ€ K-λ“œλΌλ§ˆ ‘μŠ€λ¬Όλ‹€μ„― μŠ€λ¬Όν•˜λ‚˜’의 또 λ‹€λ₯Έ λͺ…μž₯면을 톡해 직μž₯μ—μ„œμ˜ νƒœλ„μ™€ ν•œκ΅­μ–΄ ν‘œν˜„μ„ λ°°μ›Œλ³Όκ²Œμš”. 주인곡 백이진이 기자 μ‹œμ ˆ μ‹ λ¬Έ 배달을 ν•˜λ©° κ²ͺλŠ” μ—ν”Όμ†Œλ“œλŠ” μš°λ¦¬μ—κ²Œ μ€‘μš”ν•œ κ΅ν›ˆμ„ μ€λ‹ˆλ‹€. λ¨Όμ € μ˜μƒμ„ λ³΄μ‹œμ£ .

Hello! Today, let's learn about professional attitude and Korean expressions through another famous scene from the K-drama 'Twenty-Five Twenty-One.' The episode where the main character, Baek Yi-jin, works as a newspaper delivery person gives us an important lesson. Let's watch the video first.

μ„ ν–‰ ν•™μŠ΅: κΌ­ μ•Œμ•„μ•Ό ν•  ν•œκ΅­μ–΄
Pre-learning: Essential Korean

본격적인 λ‚΄μš©μ— μ•žμ„œ, μ˜μƒμ— λ‚˜μ˜€λŠ” μ£Όμš” μ–΄νœ˜μ™€ 문법 ν‘œν˜„μ„ 미리 λ°°μ›Œλ‘λ©΄ 훨씬 더 재미있게 ν•™μŠ΅ν•  수 μžˆμ–΄μš”!

Before we dive into the main content, you can learn more effectively and have more fun by pre-learning the key vocabulary and grammar expressions from the video!

μ‹ λ¬Έ 배달 (ζ–°θž 配達)

발음: [μ‹ λ¬Έ 배달]

ν’ˆμ‚¬: λͺ…사

의미: 신문을 μ§‘μ§‘λ§ˆλ‹€ λ‚˜λˆ„μ–΄ μ£ΌλŠ” 일. μ˜μ–΄λ‘œλŠ” 'newspaper delivery'μž…λ‹ˆλ‹€. 직μž₯μ΄λ‚˜ μ•„λ₯΄λ°”μ΄νŠΈ κ΄€λ ¨ λŒ€ν™”μ—μ„œ 자주 μ‚¬μš©λ˜λŠ” ν‘œν˜„μž…λ‹ˆλ‹€.

μ˜ˆμ‹œ:

1. κ·ΈλŠ” ν•™λΉ„λ₯Ό 벌기 μœ„ν•΄ 맀일 μƒˆλ²½ μ‹ λ¬Έ 배달을 ν–ˆλ‹€. (He did a newspaper delivery every dawn to earn his tuition.)

2. μ‹ λ¬Έ 배달이 10λΆ„μ΄λ‚˜ λŠ¦μ–΄μ„œ ν™”κ°€ λ‚¬μ–΄μš”. (I was angry because the newspaper delivery was 10 minutes late.)

λŠ¦λ‹€

발음: [λŠ—λ”°]

ν’ˆμ‚¬: 동사, ν˜•μš©μ‚¬

의미: μ •ν•΄μ§„ μ‹œκ°„λ³΄λ‹€ 더 μ‹œκ°„μ΄ κ±Έλ¦¬κ±°λ‚˜ 뒀에 μ˜€λŠ” 것을 μ˜λ―Έν•©λ‹ˆλ‹€. 'late'의 의미둜, μ‹œκ°„, 기회, μ‹œκΈ° λ“± λ‹€μ–‘ν•œ 상황에 μ‚¬μš©λ©λ‹ˆλ‹€.

μ˜ˆμ‹œ:

1. μ£„μ†‘ν•©λ‹ˆλ‹€. 였늘 μ•„μΉ¨ 좜근이 쑰금 λŠ¦μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. (I'm sorry. I was a little late for work this morning.)

2. κΈ°μ°¨λ₯Ό λ†“μΉ˜λ©΄ λŠ¦μœΌλ‹ˆκΉŒ μ„œλ‘˜λŸ¬μ•Ό ν•΄. (You have to hurry or you'll be late and miss the train.)

단골 (δΈΉιͺ¨)

발음: [단골]

ν’ˆμ‚¬: λͺ…사

의미: μ–΄λ–€ κ°€κ²Œλ‚˜ μž₯μ†Œλ₯Ό 자주 μ°Ύμ•„κ°€λŠ” μ†λ‹˜μ„ μ˜λ―Έν•©λ‹ˆλ‹€. 'regular customer' λ˜λŠ” 'patron'의 μ˜λ―Έμž…λ‹ˆλ‹€. ν•œκ΅­μ˜ λΉ„μ¦ˆλ‹ˆμŠ€ λ¬Έν™”μ—μ„œ 맀우 μ€‘μš”ν•œ κ°œλ…μž…λ‹ˆλ‹€.

μ˜ˆμ‹œ:

1. 이 식당은 제 단골 μ‹λ‹Ήμ΄μ—μš”. 맛도 μ’‹κ³  사μž₯λ‹˜λ„ μΉœμ ˆν•΄μš”. (This restaurant is my regular spot. The food is delicious and the owner is kind.)

2. μƒˆλ‘œμš΄ 단골 μ†λ‹˜μ„ λ§Œλ“€κΈ° μœ„ν•΄ λ…Έλ ₯ν•˜κ³  μžˆμ–΄μš”. (We are trying to create new regular customers.)

~λŠ” λ°”λžŒμ—

의미: μ–΄λ–€ 일이 뢀정적인 κ²°κ³Όλ₯Ό μ΄ˆλž˜ν•œ 원인을 λ‚˜νƒ€λ‚Ό λ•Œ μ‚¬μš©ν•©λ‹ˆλ‹€. 'because of ~' λ˜λŠ” 'due to ~'의 μ˜λ―Έμ΄μ§€λ§Œ, 항상 μ’‹μ§€ μ•Šμ€ κ²°κ³Όκ°€ λ’€λ”°λ₯΄λŠ” 것이 νŠΉμ§•μž…λ‹ˆλ‹€.

의미 (English): Used to indicate the reason or cause of a negative result. It means 'because of ~' or 'due to ~,' but it always implies an undesirable outcome followed.

μ˜ˆμ‹œ:

1. λΉ„κ°€ μ˜€λŠ” λ°”λžŒμ— μ†Œν’μ΄ μ·¨μ†Œλ˜μ—ˆλ‹€. (The picnic was canceled because it rained.)

2. νœ΄λŒ€ν°μ„ μžƒμ–΄λ²„λ¦¬λŠ” λ°”λžŒμ— μΉœκ΅¬μ™€ 연락이 λŠκ²Όλ‹€. (I lost contact with my friend because I lost my phone.)

~λŠ”/γ„΄λ‹€κ³  ν•΄μ„œ

의미: λ‹€λ₯Έ μ‚¬λžŒμ΄ ν•œ 말을 μΈμš©ν•˜μ—¬ 'κ·Έλ ‡λ‹€κ³  ν•˜λ”λΌλ„', '그것을 이유둜'λΌλŠ” 의미λ₯Ό λ‚˜νƒ€λ‚΄λŠ” ν‘œν˜„μž…λ‹ˆλ‹€. 뒷뢀뢄에 μ˜ˆμƒκ³Ό λ‹€λ₯Έ λ‚΄μš©μ΄ 올 λ•Œ 주둜 μ‚¬μš©λ©λ‹ˆλ‹€.

의미 (English): This expression is used to quote something someone said, meaning 'even if someone says so' or 'using that as a reason'. It is often followed by a statement that is different from what was expected.

μ˜ˆμ‹œ:

1. μ œκ°€ 처음이라고 ν•΄μ„œ λŠ¦μ–΄λ„ λ˜λŠ” 건 μ•„λ‹ˆμ£ . (Just because I'm new, it doesn't mean it's okay to be late.)

2. μ‹œν—˜μ΄ μ–΄λ ΅λ‹€κ³  ν•΄μ„œ 포기할 μˆ˜λŠ” μ—†μ–΄μš”. (Even if the test is hard, I can't give up.)

~μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆκΉŒ?

의미: λ“£λŠ” μ‚¬λžŒλ„ μ•Œκ³  μžˆλŠ” 사싀을 ν™•μΈν•˜κ±°λ‚˜ κ°•μ‘°ν•  λ•Œ μ‚¬μš©ν•©λ‹ˆλ‹€. μƒλŒ€λ°©μ˜ λ™μ˜λ₯Ό κ΅¬ν•˜λŠ” λ‰˜μ•™μŠ€κ°€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ΅¬μ–΄μ²΄μ—μ„œλŠ” 'κ·Έλ ‡μ§€ μ•Šλ‚˜μš”?'와 λΉ„μŠ·ν•œ μ˜λ―Έμž…λ‹ˆλ‹€.

의미 (English): Used to confirm or emphasize a fact that the listener is also aware of. It has the nuance of seeking the other person's agreement. In spoken language, it is similar to 'Isn't it so?'

μ˜ˆμ‹œ:

1. 이 λ™λ„€λŠ” μ œκ°€ 제일 잘 μ•Œμ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆκΉŒ? (Don't I know this neighborhood best?) - μ˜μƒ λŒ€μ‚¬λ₯Ό 인용

2. μ˜€λŠ˜μ€ 정말 날씨가 μ’‹μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆκΉŒ? (Isn't the weather really nice today?)

K-λ“œλΌλ§ˆ λŒ€ν™” 속 μˆ¨μ€ ν•œκ΅­μ–΄
Hidden Korean in K-Drama Dialogue

μ˜μƒ μ†μ—μ„œ 백이진은 신문이 10λΆ„ λŠ¦μ—ˆλ‹€κ³  λΆˆν‰ν•˜λŠ” μ†λ‹˜μ„ λ§Œλ‚©λ‹ˆλ‹€. 고객의 λΆˆλ§Œμ€ λ‹Ήμ—°ν•΄ λ³΄μ΄μ§€λ§Œ, λ°±μ΄μ§„μ˜ λŒ€μ‚¬λŠ” 맀우 μΈμƒμ μž…λ‹ˆλ‹€. κ·ΈλŠ” 'μƒˆλ‘œ μ™€μ„œ κ·Έλ ‡λ‹€'κ³  λ³€λͺ…ν•˜μ§€ μ•Šκ³  μžμ‹ μ˜ μ‹€μˆ˜λ₯Ό μΈμ •ν•˜κ³ , 'λ‚΄μΌλΆ€ν„°λŠ” λŠ¦μ§€ μ•Šκ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€'라고 μ•½μ†ν•˜λ©° μƒλŒ€λ°©μ˜ λ§ˆμŒμ„ μ›€μ§μž…λ‹ˆλ‹€.

In the video, Baek Yi-jin meets a customer who complains that his newspaper is 10 minutes late. The customer's complaint seems reasonable, but Baek Yi-jin's response is very impressive. He doesn't make excuses by saying he is 'new,' but rather acknowledges his mistake and promises, 'I won't be late starting tomorrow,' which moves the other person's heart.

마이크 πŸ§‘‍πŸ’Ό:

λ°•λ―Όμˆ˜ λŒ€λ¦¬λ‹˜, μ €λŠ” 이 μž₯λ©΄μ—μ„œ λ°±μ΄μ§„μ˜ νƒœλ„κ°€ 정말 λ©‹μžˆλ‹€κ³  μƒκ°ν–ˆμ–΄μš”. 'λŠ¦μ§€ μ•Šκ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€'λΌλŠ” 말이 λ‹¨μˆœν•œ 사과λ₯Ό λ„˜μ–΄μ„  μ±…μž„κ°μœΌλ‘œ λ“€λ Έμ–΄μš”. ν•œκ΅­ 직μž₯μ—μ„œ 이런 νƒœλ„κ°€ μ€‘μš”ν•˜κ² μ£ ?

Deputy Park Min-su, I thought Baek Yi-jin's attitude in this scene was really cool. The phrase 'I won't be late' sounded like a sense of responsibility beyond a simple apology. This kind of attitude must be important in the Korean workplace, right?

λ°•λ―Όμˆ˜ λŒ€λ¦¬ πŸ‘¨‍πŸ’Ό:

λ„€, λ§žμ•„μš”. 특히 ν•œκ΅­μ—μ„œλŠ” μžμ‹ μ˜ μ‹€μˆ˜λ₯Ό μΈμ •ν•˜κ³  'λ‹€μŒλΆ€ν„°λŠ” ~κ² λ‹€'λŠ” μ˜μ§€λ₯Ό λ³΄μ—¬μ£ΌλŠ” 것이 맀우 μ€‘μš”ν•©λ‹ˆλ‹€. λ³€λͺ…ν•˜λŠ” 것보닀 훨씬 더 쒋은 인상을 쀄 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. νšŒμ‚¬ 첫날 λŒ€ν™”μ— λŒ€ν•œ 글도 μ°Έκ³ ν•΄ λ³΄μ„Έμš”. 백이진이 ν–ˆλ˜ 행동이 λ°”λ‘œ 'μ§„μ •ν•œ ν”„λ‘œ'의 λͺ¨μŠ΅μž…λ‹ˆλ‹€.

Yes, that's right. Especially in Korea, it's very important to admit your mistake and show the will to 'I'll do ~ from next time.' This can leave a much better impression than making excuses. You can also refer to the article on first-day conversations at work. What Baek Yi-jin did is the epitome of a 'true professional.'

κ΄€λ ¨ ν‘œν˜„ 및 λ¬Έν™” 팁 | Related Expressions and Cultural Tips

ν•œκ΅­μ˜ '빨리빨리' λ¬Έν™”λŠ” λ•Œλ‘œ 압박감을 주기도 ν•˜μ§€λ§Œ, 그만큼 μ‹œκ°„ 약속을 맀우 μ€‘μš”ν•˜κ²Œ μƒκ°ν•©λ‹ˆλ‹€. 약속 μ‹œκ°„μ„ μ§€ν‚€λŠ” 것은 μƒλŒ€λ°©μ— λŒ€ν•œ 쑴쀑을 λ‚˜νƒ€λ‚΄λŠ” κΈ°λ³Έ 예의둜 μ—¬κ²¨μ§‘λ‹ˆλ‹€. ν•œκ΅­ 직μž₯ 성곡 비법에 λŒ€ν•œ 글도 확인해 λ³΄μ„Έμš”.

While Korea's 'Palli-palli' (hurry, hurry) culture can sometimes feel pressuring, it also means that keeping appointments is taken very seriously. Punctuality is considered a basic courtesy that shows respect for the other person. Check out the article on the key to success in the Korean workplace.

πŸ’‘ 였늘의 팁 | Today's Tip

ν•œκ΅­μ–΄μ—λŠ” μ‚¬κ³Όμ˜ 정도에 따라 λ‹€μ–‘ν•œ ν‘œν˜„μ΄ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 'λ―Έμ•ˆν•΄μš”'보닀 'μ£„μ†‘ν•©λ‹ˆλ‹€'κ°€ 더 μ •μ€‘ν•œ ν‘œν˜„μ΄λ©°, 'μ£„μ†‘ν•©λ‹ˆλ‹€' 뒀에 'λ‹€μŒλΆ€ν„°λŠ” 이런 일이 없도둝 ν•˜κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€'와 같은 닀짐을 덧뢙이면 더 μ„±μˆ™ν•œ 인상을 쀄 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.

In Korean, there are various expressions for apologies depending on the degree of formality. 'μ£„μ†‘ν•©λ‹ˆλ‹€' is a more polite expression than 'λ―Έμ•ˆν•΄μš”,' and adding a promise like 'λ‹€μŒλΆ€ν„°λŠ” 이런 일이 없도둝 ν•˜κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€' (I will make sure this doesn't happen again) after it can give a more mature impression.

ν•¨κ»˜ 읽으면 쒋은 κΈ€ | Recommended Articles

μ•„λž˜ 링크λ₯Ό 톡해 ν•œκ΅­μ–΄ ν•™μŠ΅μ— 도움이 될 λ‹€λ₯Έ 글듀도 ν•¨κ»˜ λ§Œλ‚˜λ³΄μ„Έμš”.

#λ“œλΌλ§ˆν•œκ΅­μ–΄#μŠ€λ¬Όλ‹€μ„―μŠ€λ¬Όν•˜λ‚˜#K-Drama#LearnKorean#KoreanExpressions#KoreanVocabulary#λΉ„μ¦ˆλ‹ˆμŠ€ν•œκ΅­μ–΄#κ³ κ°μ‘λŒ€#직μž₯인#ν•œκ΅­λ“œλΌλ§ˆ #K-DramaKorean#TwentyFiveTwentyOne#LearningKorean#BusinessKorean#KoreanWords#KoreanGrammar#CustomerService#WorkplaceCulture#StudyKorean#BaekYiJin #KoreanLesson#KoreanPhrases#KoreanStudy#Hangeul#Hindi#ΰ€•ोΰ€°िΰ€―ाΰ€ˆ_ΰ€Έीΰ€–ें#ΰ€•ोλ¦¬μ•„ΰ€ˆ_ΰ€­ाΰ€·ा#ΰ€΅्ΰ€―ाΰ€΅ΰ€Έाΰ€―िΰ€•_ΰ€•ोΰ€°िΰ€―ाΰ€ˆ

😜 ν•˜λ£¨ 5λΆ„λ§Œ νˆ¬μžν•˜λ©΄ ν•œκ΅­μ–΄λŠ” 더 이상 μ–΄λ ΅μ§€ μ•Šμ•„μš”. νž˜λ‚΄μš”!
😜 Even just 5 minutes a day makes learning Korean easier. Let’s stay strong!

© superrealkorean, All rights reserved

λŒ“κΈ€

이 λΈ”λ‘œκ·Έμ˜ 인기 κ²Œμ‹œλ¬Ό

K-Drama πŸ‹️힘쎈 μ—¬μž λ„λ΄‰μˆœμœΌλ‘œ λ°°μš°λŠ” ν•œκ΅­μ–΄(1) 힘쎈 μ—¬μž! Learn Korean with Strong Woman Do Bong Soon

K-drama 'Be Melodramatic πŸ‘©‍❤️‍πŸ‘¨(λ©œλ‘œκ°€ 체질) ' 둜 λ°°μš°λŠ” ν•œκ΅­μ–΄(10) : ~γ„Ή λ•Œκ°€ λ˜λ‹€', '~λŠ” 것 κ°™λ‹€

K-drama language : 'μ‘΄μž¬ν•˜λ‹€' 'Be Melodramatic πŸ‘©‍❤️‍πŸ‘¨(λ©œλ‘œκ°€ 체질) ν•œκ΅­μ–΄(15)