AI, 환자를 오진하는가? 의료 현장의 새로운 갈등
AI and Healthcare: A New Conflict선행 학습 | Pre-learning
서로 자기주장을 굽히지 않고 옥신각신하며 싸우는 것을 뜻합니다. 본문에서는 의사와 보호자의 갈등을 표현합니다.
It means to fight and argue without yielding one's own opinion. In the text, it expresses the conflict between the doctor and the guardian.
상대방을 믿지 못하고 의심하는 것을 의미합니다. AI 정보에 익숙해진 환자들이 의사의 전문성을 의심하는 상황을 묘사합니다.
It describes a situation where patients, familiar with AI information, question the doctor's expertise.
'아직 때가 이르다'는 뜻으로, 어떤 일을 하기에는 아직 적절한 때가 아니라는 것을 나타냅니다. 본문에서는 AI에 대한 절대적 신뢰를 경계할 때 사용되었습니다.
It means 'it is too early,' indicating that it is not the right time to do something. In the text, it is used to caution against absolute trust in AI.
다른 사람의 말을 인용하거나 전달할 때 사용하는 간접화법입니다. 동사/형용사 뒤에 사용됩니다. [자세히 보기]
This is an indirect speech form used to quote or convey someone else's words. It is used after verbs/adjectives. [Learn More]
어떤 행동이나 가능성을 나타낼 때 사용합니다. 동사 뒤에 붙어 '할 수 있다'는 의미를 만듭니다. [자세히 보기]
This is used to express ability or possibility. It is attached to verbs to create the meaning of 'can' or 'be able to.' [Learn More]
깊게 생각해보기 | to think deeply
최근 인공지능(AI) 검색이 대중화되면서 의료 현장에서 진료 차질이 빚어지고 있다. 의사들은 "첨단 AI가 알려준 치료법이 틀렸다는 겁니까?"라고 항의하는 환자와의 실랑이에 지쳐간다.
Recently, as AI search has become widespread, disruptions in medical treatment are occurring in the field. Doctors are growing weary of the disputes with patients who protest, saying, "Are you telling me the treatment method suggested by advanced AI is wrong?"
특히, AI 정보로 인해 환자들이 전문의의 의견을 불신하는 부작용이 생겨나고 있다. 일반적인 AI 검색은 임상에서 검증된 보편적 치료법을 안내하는 참고용에 불과하다. 하지만 환자가 이를 맹신하면 시기와 정확성이 중요한 치료가 지연될 수 있다. 한 교수는 "AI를 통해 얻은 정보는 전문 의료인을 통해 꼭 확인하는 과정을 거쳐야 한다"며 "중요한 부분을 AI와 상담해 결정하는 것은 시기상조"라고 강조했다.

함께 읽으면 좋은 글: 한국에서 아프면 어떻게 해야 할까요?
이어서 읽어볼 만한 글: 한국 회사에서의 갈등 해결 방법
😜 하루 5분만 투자하면 한국어는 더 이상 어렵지 않아요. 힘내요!
😜 Even just 5 minutes a day makes learning Korean easier. Let’s stay strong!
© superrealkorean, All rights reserved