If you get sick in KOR⑤ : Medicine 약국, 쌍화탕, 파스, 밴드, 메디폼💊
💊 증상별 대처법 & 한국 약국 회화
Essential Medical Guide for Life in Korea
한국에서 생활할 때 갖추면 좋은 5가지 필수 상비약과 약국에서 사용할 수 있는 실용적인 표현을 소개합니다. 각 약품의 사용법과 함께, 현지인들이 실제로 사용하는 표현을 배울 수 있습니다.
This guide introduces 5 essential over-the-counter medicines in Korea and practical pharmacy expressions. Learn authentic phrases locals actually use.
더 나은 학습을 위해 Super Real Korean을 구독해보세요!
For better learning, try subscribing to Super Real Korean!
구독 (Subscribe)🩹 상처 치료 연고 | Wound Healing Ointment
작은 상처에는 세균 감염을 막는 후시딘(Husidin) 연고를 사용합니다. 상처가 아물기 시작하면 흉터 관리를 돕는 마데카솔(Madekasol)을 사용합니다.
For small wounds, use Fucidin to prevent infection, and Madecassol later for scar management.
"넘어져서 무릎에 상처가 났는데, 어떤 연고를 발라야 하나요?"
"I fell and got a wound on my knee. Which ointment should I apply?"
"초반에는 후시딘을 바르시고, 나중에는 마데카솔을 발라주세요."
"Apply Fucidin at first, then use Madecassol later."
🩹 감기 & 인후통 | Cold & Sore Throat
감기 초기에는 쌍화탕(Ssanghwatang)을 따뜻하게 마시는 것이 한국의 일반적인 문화입니다. 목이 아프다면 은교산(Eungyosan) 성분의 약이 효과적입니다.
Drinking warm Ssanghwa-tang is a common Korean remedy for early colds. For sore throats, Eungyo-san is effective.
📚 핵심 어휘 | Vocabulary
인후통 (In-hu-tong) - Sore throat
몸살 기운 (Mom-sal gi-un) - Body aches (from cold)
복용하다 (Bo-kyong-ha-da) - To take medicine
🩹 소화제 & 복통 | Digestion & Stomachache
한국의 매운 음식으로 인해 속이 쓰리거나(Sogi sseurigeona) 소화가 안 될 때는 소화제를 찾으세요. 증상이 2일 이상 지속되면 반드시 병원을 방문해야 합니다.
If you have heartburn or indigestion due to spicy food, look for digestive medicine. Visit a hospital if symptoms last over 2 days.
📝 연습 문제 | Practice Quiz
1. 목이 아플 때(인후통) 한국 약국에서 찾으면 좋은 성분은 무엇인가요?
What ingredient should you look for at a Korean pharmacy when you have a sore throat?
2. '소화가 안 돼요'를 영어로 하면 무엇인가요?
How do you say '소화가 안 돼요' in English?