BTS 멤버의 명언 (2) : heartwarming quotes in Korean (2)
뷔와 정국 명언으로 배우는 한국어
Learn Korean with V & Jungkook's Quotes✏️ 해설
BTS 멤버 뷔와 정국의 명언들은 팬들에게 깊은 위로와 용기를 줍니다. 이 명언들을 통해 한국어 학습자들은 복잡한 감정과 메시지를 전달하는 다양한 어휘와 문법 표현을 배울 수 있습니다. 각 문장을 분석하며 그 속에 담긴 의미를 파악하고, 실생활에서 활용할 수 있도록 연습해 보세요.
The quotes from BTS members V and Jungkook offer deep comfort and courage to their fans. Through these quotes, Korean learners can acquire various vocabulary and grammar expressions used to convey complex emotions and messages. Let's analyze each sentence to grasp its meaning and practice using them in real-life situations.
1. 뷔 (V) 명언
"다른 사람의 꿈에 갇히지 마십시오."
"Don't get trapped in someone else's dream."
갇히다 (갇히다) [Verb]
• 의미: '어떤 공간이나 상황에 갇히다'는 'to be trapped' 또는 'to be confined'의 의미로, 자유를 잃고 속박된 상태를 나타냅니다. '꿈에 갇히다'는 은유적인 표현입니다.
• Meaning: 'Gathida' means 'to be trapped' or 'to be confined' in a space or situation, indicating a state of being deprived of freedom. 'Gathida in a dream' is a metaphorical expression.
• 예시: 그 아이는 좁은 방에 갇혔다. (The child was trapped in a small room.)
-지 마십시오 (-ji masipsio) [Grammar]
• 문법: 동사 뒤에 붙어 상대방에게 어떤 행동을 하지 말 것을 정중하게 명령하거나 권유할 때 사용합니다. '-(으)십시오' 형태와 결합된 부정 명령문입니다.
• Grammar: This is a polite negative command or request form attached to a verb, asking someone not to do something. It combines with the '-(eu)sipsio' polite command form.
• 예시: 걱정하지 마십시오. (Please don't worry.)
2. 정국 (Jungkook) 명언
"내가 나를 못 믿겠다고 생각하지 않았으면 좋겠어요. 그냥 있는 그대로의 나를 믿어주면 좋겠습니다."
"I hope you don't think you can't trust yourself. I hope you trust me just the way I am."
있는 그대로 (있는 그대로) [Expression]
• 의미: '있는 그대로'는 'as it is' 또는 'just the way it is'를 의미합니다. 어떤 상태나 모습을 바꾸지 않고 본래의 모습을 강조할 때 사용합니다.
• Meaning: 'Inneun geudaero' means 'as it is' or 'just the way it is'. It's used to emphasize the original state or appearance without any changes.
• 예시: 있는 그대로 말해줘. (Tell me as it is.)
-었으면 좋겠다 (-eosseumyeon joketta) [Grammar]
• 문법: 과거형 어간에 붙어 현재 이루기 어려운 바람이나 희망을 나타냅니다. 'I wish/hope (that)...'의 의미로 쓰입니다.
• Grammar: This is attached to a past tense stem to express a wish or hope that is difficult to achieve in the present. It means 'I wish/hope (that)...'.
• 예시: 비가 왔으면 좋겠다. (I wish it would rain.)
3. 뷔 (V) 명언
"넘어지고 좌절해도 포기하지 않으면 됩니다. 그만두고 싶다는 생각이 들어도 딛고 일어서길 바랍니다."
"Even if you fall and get frustrated, you just have to not give up. Even if you want to quit, I hope you get back up."
좌절하다 (좌절하다) [Verb]
• 의미: '좌절하다'는 'to be frustrated' 또는 'to be discouraged'의 의미로, 희망이나 계획이 꺾여서 낙심하는 상태를 나타냅니다.
• Meaning: 'Jwajeolhada' means 'to be frustrated' or 'to be discouraged'. It describes a state of being disappointed when hope or plans are thwarted.
• 예시: 계속되는 실패에 좌절하지 마세요. (Don't be discouraged by continuous failures.)
딛고 일어서길 바랍니다 (딛고 일어서다) [Expression]
• 문법: '딛고 일어서다'는 'to overcome and stand up again'이라는 의미로, 어려움을 극복하고 다시 일어선다는 비유적인 표현입니다. 뒤에 붙은 '-(길) 바랍니다'는 'I hope you will...' 또는 'I wish you to...'의 의미로, 상대방에게 소망을 전달할 때 씁니다.
• Grammar: 'Ditgo ireoseoda' is a metaphorical expression meaning 'to overcome and stand up again'. The ending '-(gil) baramnida' means 'I hope you will...' or 'I wish you to...' and is used to convey a wish to the other person.
• 예시: 모두가 행복하길 바랍니다. (I hope everyone will be happy.)
4. 연습문제 (Practice Questions)
위에서 배운 어휘와 문법을 활용하여 다음 문장을 완성해 보세요.
Complete the following sentences using the vocabulary and grammar you've learned above.
1. 포기하지 말고 다시 ______ 바랍니다.
(Don't give up and I hope you stand up again.)
2. 너무 많이 고민______.
(Don't worry too much.)
3. 우리는 서로의 꿈을 응원하며 살아가면 ______.
(I hope we can live by supporting each other's dreams.)
댓글
댓글 쓰기